| Um tipo com cancro terminal sai do hospício, outro tipo é baleado por um ladrão e escapa sem um arranhão. | Open Subtitles | شخص مصاب بسرطان مميت خرج من المستشفى و رجل آخر تمّ إطلاق النار عليه من قِبل سارق و خرج من دون خدش واحدٍ عليه |
| De forma alguma isso caiu no chão de madeira, sem um arranhão. | Open Subtitles | صحيح.من المستحيل أن يكون هذا سقط على الأرض دون خدش |
| Rezo a Deus sabendo que não rxiste para ser atropelado por um carro e no dia em que aconteceu eu escapei sem um arranhão. | Open Subtitles | أصلّي لإله ليس له وجود بأن تدهسني سيّارة... وحال حدوث ذلك أخيراً، أغادر دون خدش. |
| Sempre o tive, por isso tem de prometer-me trazê-lo de volta sem um arranhão. | Open Subtitles | يكون معي دائماً لذا يجب أن تعدني بأنك ستعيده بدون أي خدش |
| E apenas um deles regressa como novo, sem um arranhão. | Open Subtitles | و عاد واحد رجل جديد بدون أي خدش |
| Já se sabe do tiroteio e, ao que dizem, houve um gajo que saiu sem um arranhão. | Open Subtitles | سمعت ان هناك شخص خرج بدون خدش هل لديك اسمه؟ |
| Como é que ela morre numa chuva de bala e você sai dali sem um arranhão? | Open Subtitles | كيف إنتهى بها الأمر ميتة فى عاصفة من الطلقات النارية وخرجت أنت من ذلك بدون خدش ؟ |
| A outra sobrevivente, Angela Holmes, foi vista a sair dos escombros sem um arranhão. | Open Subtitles | ناجية أخرى, "أنجيلا هولمز", شوهدت من قبل الجيران تظهر من الأنقاض دون خدش. |
| Assistiu à morte dos dois, mas sobreviveu sem um arranhão. | Open Subtitles | لقد شاهدتهما يموتان لكنك نجوت دون خدش |
| Excepto eu... sobrevivi sem um arranhão. | Open Subtitles | عداي... نجوتُ دون خدش |
| O Washington escapou sem um arranhão. | Open Subtitles | لقد هرب (واشنطن) دون خدش |
| Fugiste à Division e à CIA sem um arranhão. | Open Subtitles | لقد هربت من "الشعبة" ومن "الإستخبارات المركزية" بدون أي خدش |
| Mas afinal parece que passaste pelas provações sem um arranhão! | Open Subtitles | يبدو أنكِ قد أتيتِ من قفاز وقاية ! بدون أي خدش |
| Estás à minha frente sem um arranhão! | Open Subtitles | أنت أمامي بدون أي خدش! |
| Este tipo está tão pedrado que pensa que pode sobreviver sem um arranhão. | Open Subtitles | هذا الرجل لذا tweeked يعتقد هو يستطيع النجاة من هذا بدون خدش. |
| Conseguiu chegar a Washington sem um arranhão e tentou matar o meu filho. | Open Subtitles | بطريقة ما، وصل إلى واشنطن بدون خدش... وهو حاول قتل إبني. |
| Espero que o carro volte sem um arranhão. | Open Subtitles | من الأفضل أن تعود السيارة بدون خدش |