| Digamos 11... Mais 11 negócios de droga e sempre num sítio público de agora em diante. | Open Subtitles | إحدى عشر صفقة مخدرات إضافية ومنذ الآن ستكون دائماً في مكان عمومي |
| Mas agora estou sempre num apartamento novo ou noutro hotel. | Open Subtitles | لكن الأن انا دائماً في شقة جديدة أو في فندق آخر في مكان ما |
| Mesmo assim, sem os seus Chakrams, ele está sempre num estado altamente instável. | Open Subtitles | رغم ذلك، بدون عجلاتِ رياح النار انه دائماً في حالةٍ غير مستقرة جداً |
| Que olhar tão distante, como se tivesse vivido sempre num jardim. E assim é. | Open Subtitles | لها طلعة بهية و كأنها عاشت دائما في حدائق ورود |
| Ele está sempre num bar chamado, Bird Cage. | Open Subtitles | وهو دائما في هذا الشريط يسمى قفص الطيور. |
| E é sempre num | Open Subtitles | و دائما في (ستريت مول) ، دائما |
| Acaba sempre num local público. | Open Subtitles | أنفصل دائماً في مكان عام |