Não quero ser indelicada, mas abusou do xerez de culinária? | Open Subtitles | لا أريد أن أكون وقحة ولكن هل تشربين الكحول |
Não quero ser indelicada, mas há alguém com quem tenho mesmo de falar. | Open Subtitles | لا أقصد أن أكون وقحة, لكن هناك شخص ما من الضروري جداً أن أتكلم معه |
Desculpe-me, eu não quero ser indelicada, mas... nós já nos vimos antes? | Open Subtitles | معذرةً، لا أُريد أن أكون وقحة ولكن، ألم أركِ من قبل ؟ |
Não quero ser indelicada, mas... aqui dentro ainda apanho a bactéria SRAM. | Open Subtitles | كلا، لا أريد أن أكون وقحة ولكن لا أريد أن أصاب بالبكتريا العنقودية هنا |
Desculpe. Não quis ser indelicada. | Open Subtitles | أنا آسفة، لم أكن أقصد أن أكون فظة |
Não quero ser indelicada, mas, tive um dia bastante cheio e, apenas, quero ficar sozinha. | Open Subtitles | لا أقصد أن أكون وقحة لكنني حظيت بيوم طويل وأريد أن أكون لوحدي |
Olhe, não quero ser indelicada, Sr. Hanks, e eu sei que... sítios como estes têm certos costumes e tudo, mas agradecia que não fizesse o que fez na última noite. | Open Subtitles | انظر ، لا أقصد أن أكون وقحة (سّيد (هانكس وأعرف أن أمكنة مثل هذه |
Desculpa, não quero ser indelicada, mas tive um longo... | Open Subtitles | لا أقصد أن أكون وقحة. -ولكن أنا حقًّا لدي... |