Pode ser uma esposa que se curou de uma baixa auto-estima... ou um casal que descobriu que a honestidade é o melhor remédio. | Open Subtitles | وقد تكون زوجة تتشافى . . من نقص في إحترام الذات أو زوج من الأحبة وجدا في الصراحة أفضل علاج |
Poderia vir a ser uma esposa ideal para um médico, com esta experiência. | Open Subtitles | وبلا شك بإمكانها أن تكون زوجة مناسبة لأي طبيب بهذه الخبرة |
E sobre como uma mulher estéril nunca deveria ser uma esposa. | Open Subtitles | وكيف لإمراءة عاقر، لا ينبغي أبدا أن تكون زوجة. |
Meu amor, por favor, leve-me consigo para muito longe, onde eu possa ser uma esposa para si. | Open Subtitles | حبيبى ، أرجوك خذنى بعيداً معك بعيداً ، حيث يمكننى أن أكون زوجة لك |
Desde que escolhi não ser uma esposa ou mãe, tenho a liberdade de ir aonde quiser. | Open Subtitles | حسناً، منذ أن اخترت ألا أكون زوجة أو أم، لدي الحرية أن أذهب لأي مكان أريده. |
Sempre quis ser uma noiva, mas não conto ser uma esposa. | Open Subtitles | لطالما أردت أن أكون عروساً لكن لا أتوقع أن أكون زوجة. |
Eloise deverá ser uma esposa muito orgulhosa esta noite. | Open Subtitles | حسنا، " (إلويز)" يجب أن تكون زوجة فخورة جدا الليلة. |
Não quero ser uma esposa paga. | Open Subtitles | لا أريد أن أكون زوجة ينفق عليها أحدهم |
Bem longe, onde eu possa ser uma esposa para si. | Open Subtitles | بعيداً ، حيث يمكننى أن أكون زوجة لك |
Sim, ser uma esposa dedicada e uma querida mãe de duas. | Open Subtitles | لكي أكون زوجة مخلصة و أما محبة لطفلتين |
Já não consigo ser uma esposa. | Open Subtitles | فقط لا يمكنني ان أكون زوجة مرة اخرى |
Eu quero ser uma esposa. | Open Subtitles | أريد أن أكون زوجة |
Mas os meus deveres como Confessora, ...os meus poderes, ...impedem-me de ser uma esposa para o Richard. | Open Subtitles | "ولكن واجباتي كـ "عرافة ...سلطاتي تعوقني أن أكون زوجة (لـ (ريتشارد |
Quero ser uma esposa. | Open Subtitles | - أريد أن أكون زوجة - |