A partir de hoje não terei qualquer ligação ...a Meng Tung-shan e ao seu bando. | Open Subtitles | إبتداء من اليوم أنا سوف لن أرتبط به مينج تونج شان وعصابته. |
O inimigo é o sanguinário Estaline e o seu bando bolchevique. | Open Subtitles | إنّ العدوَ السفاح ستالين وعصابته البلشفية |
Como o Robin dos Bosques e o seu bando, só que no nosso, as mulheres usavam ligas. | Open Subtitles | مث روبن هود وعصابته لكن معنا وحدهن النساء انتعلت الجوارب |
E o seu bando de mutantes, palhaços e putas. | Open Subtitles | وفرقته الغريبة، الأريرلندي التافه وعاهرات. |
De qualquer forma, ele e o seu bando acham que podem andar por aí assim. | Open Subtitles | بغض النظر ، هو وفرقته الصغيره... . يعتقدون أنه يمكنهم أن يطوفوا في أنحاء المدينة. |
Estão todos presos, o Kaminsky e o seu bando, e temos algumas pistas sobre a sua rede de compradores. | Open Subtitles | كامنسكي وكل طاقمه تم القبض عليهم ولدينا خيوط حول المشترين |
Sim, ele e o seu bando falsificaram no mercado, pranchas de surf baratas e tentaram passá-las adiante, alegando que a sua marca endossou. | Open Subtitles | أجل ، هو و طاقمه المزيف حملوا علامة رخص ألواح التزلج و حاولوا ترويجها و يدعي أنها علامته التجارية |
Ele e o seu bando de renegados ameaçaram derrubar o rei. | Open Subtitles | أعلم أنه ساحر، وهو وعصابته من المرتدين يقوموا بالتهديد بالأطاحة بالملك |
Quando estiverem todos juntos, é a hora de prender Beauregard juntamente com o seu bando todo e acabar com os Salteadores de Bennet de uma vez. | Open Subtitles | عندما يكونون مع بعض ذلك سيكون الوقت للقبض على .بو ريجارد" وعصابته بأكملها" ومن ثم نضع حداً .لحراس |
Pak e o seu bando vão assaltar o banco às 11 horas! | Open Subtitles | "باك" وعصابته يذهبون لسرقة البنك في حوالي الساعة11 |
Só um pouco dorido do Ty e o seu bando. | Open Subtitles | فقط قليلا من الأسود و الأزرق ل (تاي) وعصابته |
Vai superar isso. Como pode ser esperto se anda com esse Bobby e seu bando? | Open Subtitles | كيف يمكن أن يكون ذكى إذا كان يمشى مع "بوبى" وعصابته ؟ |
O Setrakian e o seu bando de caçadores de vampiros? | Open Subtitles | "ستراكين" وعصابته المرحة من صائدي مصاصي الدماء؟ |
Vem para o pé do fogo e conta-me o que ouviste sobre o impetuoso Capitão Cully e o seu bando de homens livres. Senta-te aí. | Open Subtitles | تعال حول النارِ وأخبرْني ما سَمعتَ عن جُرءة القائدِ ْ(كولي) وفرقته مِنْ الأحرارِ ، خذ قطعة كعك |
O coronel Theodore Roosevelt e o seu bando de cavaleiros marcharam até San Juan Hill e libertaram Cuba. | Open Subtitles | (العقيد (ثيودور روزفيلت "وفرقته "الفرسان القساة "إحتلوا هضبة "سان خوان "وحرروا "كوبا |
O seu bando de fanáticos. | Open Subtitles | وفرقته من المتعصبين). |
Sempre foi discreto, manteve-se a uma certa distância dos crimes cometidos pelo seu bando. | Open Subtitles | طار دائما تحت الرادار؛ تبقى المسافة يكفي بينه والجرائم التي كانت ترتكب من قبل طاقمه. |
Bem, vamos encontrar o Meineke e o seu bando. | Open Subtitles | حسناً ، نحن نتعامل مع (ماينكي) و طاقمه |