Vince, fale-nos sobre o seu dia no Estádio dos Veteranos. | Open Subtitles | لذا فينس ، اخبرنا عن يومك في ملعب المحاربين |
Este é o seu dia de sorte. Vejamos. Um, dois, três... | Open Subtitles | هذا يومك المحظوظ دعنا نرى واحد, إثنان, ثلاثة |
Phoebe, pediu para eu estar aqui as 8:22h isso nao é tirar o maior proveito do seu dia é a sindrome do OCD. | Open Subtitles | .. فيبي ، لقد طلبت أن ألقاك هنا في ، الساعة8.22 هذا لا يصنع يومك |
E aparentemente, o seu dia começou muito melhor do que acabou. | Open Subtitles | ومن الواضح ان, يومه بدأ افضل بكثير مما انتهى به |
Quando não consigo dormir, peço-lhe que me fale do seu dia de trabalho. | Open Subtitles | و عندما لا يمكننى النوم فاننى أطلب منه أن يقص على ماذا فعل فى يومه |
A sua noite, a sua vida E o seu dia vai estragar | Open Subtitles | هذا المسلسل سيفسد أميستك وحياتك برمتها ويومك |
Que tal acabar com o seu dia? | Open Subtitles | ما رأيكَ في أن أخربَ يومكَ بدلًا من ذلك؟ |
- Oi, como foi o seu dia? | Open Subtitles | مرحبا ، كيف كان يومكِ ؟ كان جيدا |
Muito obrigado, Sr. Potter, por dispor de um tempo no seu dia muito ocupado. | Open Subtitles | شكرا لك جزيلا سيد بوتر على اعطائي وقت من يومك المشغول |
Mas se é uma oficial pública, que quer fazer história, então, hoje é o seu dia de sorte, querida. | Open Subtitles | ولكن إذا كنت موظفة عامة ترغبين في صنع التاريخ فاليوم هو يومك المحظوظ يا عزيزتي |
Beba primeiro água antes de começar o seu dia. | Open Subtitles | إشرب، فقط مجرّد ماء طبيعي و منثمّا ابدأ يومك. |
- Deus, é teimoso. Quer o seu dia no tribunal. | Open Subtitles | يا إلهى , أنت رجل عنيد تريد يومك في المحكمة |
E aposto que se pensar no seu dia, vai aperceber-se que já esteve triste, confuso, feliz ou entusiasmado pelo menos uma vez. | Open Subtitles | وأراهن إذا نظرت إلى يومك فسوف تدرك أنك كنت حزين تخلط بين سعيد أو سعيد مرة واحدة على الأقل |
Se não quiser ir à sauna comigo, pode ir curtir o seu dia. | Open Subtitles | إلا إذا كنت تريد أن تقضي بعض الوقت معي في الساونا.. لا تتردد في الذهاب وقضى يومك |
Entao, me conte sobre o seu dia, como esta indo com o detector de particulas? | Open Subtitles | إذاًحدثنيعن يومك.. كيف تجري الأمور مع مكتشف الجسيمات؟ |
E se eu lhe disser que hoje é o seu dia de sorte? | Open Subtitles | ماذا لو أخبرتكم ان اليوم هو يومك المحظوظ؟ |
Nos velhos tempos ganharia o seu dia se eu apenas lhe desse o bom dia.. | Open Subtitles | كان يومك سيغدو سعيداً في الماضي إن تلطفتُ معكَ وقلت لكَ "طاب صباحك" |
O Slannen terá o seu dia no tribunal, se depender de mim. | Open Subtitles | سلانين سيكون عنده يومه في المحكمة، إذا عندي أيّ شيء للقول حوله. |
Como as visitas à prisão acabavam ao meio-dia, tive de esperar pelo dia seguinte para dar ao Hank o seu dia bom. | Open Subtitles | بما أن ساعات الزيارة في السجن تنتهي عند الظهر سأضطر الى الانتظار حتى اليوم التالي لأمنح هانك يومه الجميل |
Louis Ives estava determinado a continuar o seu dia com dignidade e propósito. | Open Subtitles | لقد قرر, لويس ايفس ان يكمل يومه بكرامه وهدف |
A sua noite, a sua vida E o seu dia vai estragar | Open Subtitles | هذا المسلسل سيفسد أميستك وحياتك برمتها ويومك |
O seu dia começa cedo, Capitão Messina. | Open Subtitles | لقد بدأتَ يومكَ باكراً أيُّها القبطانُ ماسينا |
Precisa dormir um pouco antes do seu dia horroroso amanhã. | Open Subtitles | يجب أن تنامي قبل يومكِ البشع غداً |
Sim, você pode ter seu dia de sorte e até mesmo ganhar, embora eu duvide. | Open Subtitles | نعم، أنت يُمْكِنُ أَنْ بالتأكيد إقضَ يومَكَ في المحكمةِ، يَسُودُ من المحتمل، مع ذلك أَشْكُّ فيه. |
Todos os cães tem o seu dia, Karl. | Open Subtitles | كُل كلب لديه يومُه (كارل) |