| Ele não é o Sr. Taft! É o Sr. Witherspoon, seu guia em África. | Open Subtitles | . هذا ليس السيد تافت . إنه السيد ويزرسبون ، مرشدك فى أفريقيا |
| Este é Mr. Gromek. Ele será o seu guia pessoal. | Open Subtitles | هذا السيد جروميك, سيكون مرشدك الخاص |
| Use Grouphug, Bondat, ou consulte o seu guia de saúde. | Open Subtitles | من فضلكم، قوموا بتجربة " جروبهج" أو " بوندت" أو قم باستشارة مرشدك الصحي |
| Olá, obrigado por usar o Índice do Planeta Desabitado, o seu guia para os lugares mais isolados e solitários da galáxia. | Open Subtitles | دليلك للمجرة هو الأكثر الأماكن عزلة و وحدانية. |
| Eu sou Jack Lima, seu guia para esta viagem de eventos humildemente chamar de noticiário 24 horas. | Open Subtitles | أنا (جاك لايم) مرشدكم في هذه الرحلة التي نطلق عليها... . أخبار الـ 24 ساعة |
| Deixe que Ele seja o seu guia e, deste dia em diante, | Open Subtitles | دعيه يكون مرشدك الخاص من الآن فصاعداً |
| Sou o seu guia, señor. | Open Subtitles | انا مرشدك , يا سيدى |
| Ela sugeriu-me que seja seu guia. | Open Subtitles | وقد اقترحت أن أكون مرشدك |
| Sou o seu guia, señor. | Open Subtitles | انا مرشدك , يا سيدى |
| Tem uma longa jornada pela frente. O Ibrahim será o seu guia. | Open Subtitles | أمامك رحلة طويلة سيكون "إبراهيم" مرشدك |
| Sou o Gojko, o seu guia. | Open Subtitles | أنا غيوكو, مرشدك |
| Anda a perder os seus autocarros de propósito... para passar mais tempo com o Yousef, o seu guia e herói? | Open Subtitles | .هل انت تفوت موعدك عن عمد؟ .لكي تقضي الوقت مع (يوسف) مرشدك و بطلك ٌ |
| Ela está a enganá-lo. Foi o seu guia espiritual que lhe disse? | Open Subtitles | لقد كانت تخدعك هل أخبرك دليلك الروحي بذلك ؟ |
| Se quiser visitar Donnafugata, posso ser o seu guia e mostrar-lhe a casa do Barão Mutolo. | Open Subtitles | دعني أكن دليلك في "دونافوجاتا" سأريك منزل البارون "موتولو" |
| Não sou o seu guia. | Open Subtitles | أنا لست مرشدكم |