| Meiga, jovem, bonita. É o seu tipo, não é? | Open Subtitles | جميلات شابات، ولطيفات من نوعك الخاص, أليس كذلك؟ |
| Sim, de rapariga. Qual é o seu tipo de rapariga? | Open Subtitles | أجل ، من الفتيات، ما نوعك المفضل من الفتيات؟ |
| Não creio que seja do seu tipo, já saí do liceu. | Open Subtitles | لا أعتقد بأني نوعك المفضل، أنا خارج المرحلة الدراسيّة. |
| Bem, eu não sou o seu tipo, mas você pelo contrário... | Open Subtitles | في الحقيقة انا لست نوعها المفضل والآن انت في الميدان |
| Estes são todos os primeiros animais clonados do seu tipo | TED | هذه هي أوائل الحيوانات المستنتسخة من نوعها. |
| Estou a ver o seu tipo. Não é uma contratação segura. | Open Subtitles | استطيع أن اُحدد نوعكِ ببساطة، لستِ الأجير المناسب |
| É a última cabine telefónica do seu tipo, ainda a operar regularmente. | Open Subtitles | أنه الكشك الأخير من نوعه ما زال يمارس العملية المنتظمة |
| - Eu conheço muito bem o seu tipo. - Ah sim? | Open Subtitles | ـ أنا أعرف نوعك جيّداً ـ هل هذا صحيح ؟ |
| Não precisa de ser feito gato-sapato por pessoas do seu tipo. | Open Subtitles | انه لا يستطيع ممارسه الرياضه وهو ليس بحاجه ان يتعامل مع نوعك |
| Dificilmente. Conheço o seu tipo. | Open Subtitles | أعرف نوعك , لقد رأيت هذا النوع طوال حياتي |
| Mas tenho de lhe dizer, não me dou bem com o seu tipo de loucura. | Open Subtitles | لكنّي سأخبرك أنا لا أحقق نتائج جيّده مع نوعك من العمل الأخرق |
| - O meu serviço para você na Índia, tudo que eu tenho ... - - Ela não é seu tipo! | Open Subtitles | خدماتى لك فى الهند وكل ما فعلتة انها ليست نوعك |
| A cada três anos ele manda-me um advogado do seu tipo. | Open Subtitles | انظري ثلاث سنوات تقريبا يرسل لي محاميا من نوعك |
| Esse é seu tipo, egocêntrica e estúpida? | Open Subtitles | أعني، أهذا نوعك .. غير متفتحة، وغبية ؟ |
| Acho que não faço o seu tipo. | Open Subtitles | أعتقد أنّي لستُ نوعك المُفضّل. |
| - O seu tipo de homem. - Que tipo? | Open Subtitles | إلى نوعك من الرجال - وأي نوع هذا؟ |
| É por isso que eu ia falar com ele, ver se o convenço de que não faz o seu tipo. | Open Subtitles | ولهذا كنت سوف أتحدث له لأرى ربما أقنعه أنه ليس نوعها المنساب |
| Este terminal principal em cúpula é o primeiro do seu tipo, o precursor de todos, de JFK a de Gaulle. | Open Subtitles | تلك المحطة الرئيسية على شكل القبة، هي الأولى من نوعها الأصل لكل شيء بـ(ج. ف. |
| São os tipos sanguíneos dos vampiros. Cada família tem o seu tipo. | Open Subtitles | إنّها تدلل على أنواع دماء (مصّاصين الدماء)، فكل عائلة لها نوعها الخاص من الدماء. |
| Ele não é o seu tipo. | Open Subtitles | انه ليس فعلا من نوعها المفضل |
| Não o seu tipo de prova. | Open Subtitles | -لا شيء مادّي . ليست نوعكِ من الأدلة، على أيّ حال. |
| Porque ele era boa pessoa? - Não o seu tipo normal, pois não? | Open Subtitles | -لم يكن نوعكِ المعتاد، أليس كذلك؟ |
| Toda a gente tende a juntar-se aos do seu tipo. | Open Subtitles | كل شخص سيلتزم أن يكون مع الرفاق من نوعه أجل .. |