"seus ombros" - Traduction Portugais en Arabe

    • كتفيك
        
    • أكتافه
        
    • كتفيها
        
    • أكتافك
        
    • أكتافهم
        
    Isso deve adormecer tudo dos seus ombros para baixo. Open Subtitles ينبغي أن يخدّر هذا كلّ شيء من كتفيك لأسفل
    Slouching seus ombros, enquanto Trent menino tem em seu colo? Open Subtitles التراخي كتفيك بينما ترينت صبي ولها على حضنه؟
    Você tem um peso enorme sobre os seus ombros. Sou o único que o percebe. Open Subtitles إنك تحمل جبلاً على كتفيك, و أنا الوحيد الذي يتفهمك
    É uma grande responsabilidade... Para os seus ombros nem tão grandes Open Subtitles إعطيه لحظه إنها مسئوليه كبيره تقع على أكتافه الغير كبيره
    Chorava aqui, quando estava sozinho no banho, e de um maneira tão forte, que os seus ombros se sacudiam. Open Subtitles بل كان يبكي عندما يكون وحيدا في الحمام حتى أن أكتافه تهتز من شدة البكاء
    "quando a sua folgada veste de seus ombros caiu, Open Subtitles بعد عرض رائع حين سقط فستانها الواسع عن كتفيها
    Talvez pudessemos fazer um acordo e pô-la sobre nos seus ombros. Penso que seria bonito, não acha? Open Subtitles ربما سنتفاهم , و نضعه على أكتافك سيكون هذا لطيفاً
    Existem 8 milhões de pessoas nessa cidade. E esses seres insignificantes servem apenas para levantar as poucas excessões nos seus ombros. Open Subtitles وعامة الشعب هم المتواجدين لغرض وحيد هو رفع القليل من الناس على أكتافهم.
    Eu devia mandar Sarab separar a sua cabeça dos seus ombros. Open Subtitles أرجو أن يكون سراب يلتصق رأسك من كتفيك.
    Sente-se como se o peso do mundo estivesse sobre os seus ombros? Open Subtitles هل تشعر مثل ثقل العالم على كتفيك ؟
    Oh, levante minhas pernas em cima de seus ombros. Open Subtitles ارفع ساقاي فوق كتفيك
    Uma grande responsabilidade repousa sob os seus ombros. Open Subtitles مسؤولية كبيرة تقع على كتفيك
    Está em seus ombros. Open Subtitles تحمله على كتفيك
    Agora, ponha isto sobre os seus ombros. Open Subtitles الآن ضع هذا على كتفيك.
    seus ombros continuavam fortes, _BAR_ embora fossem velhos. Open Subtitles أكتافه كانت لا زالت قوية " " رغم تقدمه في السن
    Ele tem o céu e a terra sobre os seus ombros. Open Subtitles لقد كان يضع السماوات و الأرض على أكتافه
    O fardo de comando está nos seus ombros... e só nos seus. Open Subtitles مسئوليّة القيادة هى على أكتافه ... و ملكه وحيدًا
    Quando era miúdo, a minha mãe costumava carregar-me aos seus ombros. Open Subtitles عندما كنت صغير, اعتادت أمي أن تضعني على كتفيها
    Ela parece estar com frio, vou colocar em seus ombros. Open Subtitles تبدوا بارده, أريد أن اضعه حول كتفيها.
    Aponte os seus dedos, puxe seus ombros para trás. Open Subtitles قف على أطراف الأصابع أسحب أكتافك للخلف خذ نفس عميق
    Essa maneira como você guia, você usa os seus ombros. Como isso funciona? Open Subtitles تقولين بانك تستعملين أكتافك للتوجيه, كيف يحدث ذلك بالضبط؟
    Irão levar-me à Sala de Degustação nos seus ombros! Open Subtitles سيحملونني على أكتافهم ويستعرضون بي في قاعة التذوق!

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus