| Espero que lhes tenhas dito que não sabias nada sobre o assunto. | Open Subtitles | لكوني زوجتك أتمنى أن تكوني أخبرتيهم بأنك لاتعرفين شيئاً عن الأمر |
| Não disse para ir à biblioteca e ler a história toda, mas não te faria mal nenhum saberes alguma coisa sobre o assunto. | Open Subtitles | لم أسألك أن تقصد المكتبة وتقرأ التاريخ ولكن لن يقتلك إن عرفت القليل عن الأمر |
| Há cerca de 1000 páginas sobre o assunto. Todas essas páginas foram revistas por outros 400 cientistas e revisores, de 113 países. | TED | كتبوا حوالي الألف صفحة عن الموضوع وكل هذه الصفحات راجعها أكثر من 400 عالم ومُراجِع من 113 بلد. |
| Mas se prometeres que nada deste gênero torna a acontecer, não digo mais nada sobre o assunto. | Open Subtitles | لكن,إن وعدتني أن لاشيء من هذا القبيل سيحدث مجددا, لن أتفوه بكلمة أخرى عن هذا الموضوع. |
| Gostaria de falar com a vice-presidente sobre o assunto. | Open Subtitles | أود التحدث إلى نائب الرئيس حول هذا الموضوع |
| "Quais são os seus sentimentos sobre o assunto Senadora Grant?" | Open Subtitles | ماهي مشاعرك في هذا الشأن يا سيناتورة غرانت ؟ |
| Podemos não dizer mais nada sobre o assunto? | Open Subtitles | أيمكن ألا نتحدث عن الأمر ثانيةً؟ لا كلمة واحدة |
| E não consigo falar sobre o assunto porque me assusta imenso. | Open Subtitles | انكنتسأكونجرّاحةمجدداً, و لا أستطيع التحدث عن الأمر لأن ذلك يخفيني كثيراً |
| Achei que traria azar falar sobre o assunto. | Open Subtitles | تصورت أنه سيكون فألاً سيئاً لو تحدثت عن الأمر حينئذٍ |
| - Querem que diga que falo sobre o assunto logo ali. | Open Subtitles | تريدينى أن أقول أنى سأتحدث عن الأمر فى الحال |
| Falaria sobre o assunto, no momento, demorasse o tempo que demorasse. | Open Subtitles | أحب أن اتحدث عن الأمر فى الحال كل ما يأخذه من الوقت |
| E eu estou curiosa sobre o assunto da sua dissertação. | Open Subtitles | واننى لأتسائل عن الموضوع الذى ستقومين بتدريسه |
| Eu li um capítulo sobre o assunto no livro de Max Ryan. | Open Subtitles | لقد قرأت لتوي فصلا في كتاب ماكس ريان عن الموضوع |
| Estudei cada ficheiro, cada detalhe que a minha equipa tinha sobre o assunto. | Open Subtitles | درستُ كلّ ملفّ، و كلّ تفصيل يمتلكه فريقي عن الموضوع. |
| Ocorre-me uma dúzia de académicos que qsabem um pouco mais sobre o assunto. | Open Subtitles | يمكنني تعداد عشرات الزملاء اللذين يعرفون عن هذا الموضوع أكثر مني |
| Não tenho mais nada a dizer sobre o assunto. | Open Subtitles | ليس لدي شيء لأقوله أكثر عن هذا الموضوع. |
| Até recentemente, havia muito pouca investigação sobre o assunto. | TED | لكن حتى وقت قريب، تم القيام بعمل القليل جدًا حول هذا الموضوع. |
| Pergunto-me se alguém aí tem alguma opinião sobre o assunto. | Open Subtitles | أنا أتساءل عما اذا كان هناك أي شخص ديه أية أفكار حول هذا الموضوع. |
| Não achas que devias ser um pouco flexível sobre o assunto? | Open Subtitles | الا تعتقدي بأنه ينبغي وجود قليلاً من المرونه في هذا الشأن ؟ |
| E o pai sabia, e mentiu sobre o assunto? | Open Subtitles | وأنت عرفت ذلك وأنت كذبت بشأن الأمر ، أنت ؟ |
| És um bom vendedor, mas tenho que pensar sobre o assunto. | Open Subtitles | أنت مندوب مبيعات جيد ، ولكن اريد التفكير في الامر. |
| Tudo o que ele alguma vez escreveu sobre o assunto | Open Subtitles | كل شيـئ يخص التنانين قد كتبه عن هذا الأمر |
| Na vida, se precisamos de aprender contabilidade, vamos ter aulas de contabilidade. Se tivermos filhos, agarramos num livro e lemos sobre o assunto. | TED | مثل، لو أردتم أن تتعلموا المحاسبة، ستأخذون دروسًا في المحاسبة، أو لو أصبحتم والد أو والدة، سنختار كتابًا وسنقرأ حول الموضوع. |
| Porque não dormes sobre o assunto? | Open Subtitles | لماذا تؤخر القرار لليوم التالي ؟ |
| O falecido director adjunto tinha algumas ideias sobre o assunto. | Open Subtitles | كان لدى نائب آمر السجن المرحوم بعض الأفكار حول الأمر |
| É melhor do que isso. Nunca falou sobre o assunto. | Open Subtitles | والأفضل من ذلك، أنها لم تنبس بكلمة حيال الموضوع |