Eu sou socialista, senhorita Ashley, e tratarei de pôr fim a esta situação. | Open Subtitles | أنا اشتراكي ، آنسة أستلي ونحن نعمل على القضاء على مثل هذه الأشياء |
Um grande socialista, cujo nome não recordo, disse em tempos; | Open Subtitles | :اشتراكي عظيم، لا أذكر اسمه، قال ذات مرة |
Não sou um socialista caridoso. | Open Subtitles | لَستُ أي إشتراكي تبشيري أَو أخصائي إجتماعي |
Sou Rainha do Líbano em exílio, pois como saberá, agora é uma República socialista. | Open Subtitles | أنا ملكة لبنان في الغربة، لإن، كما تعلمون، بلادي حاليا جمهورية اشتراكية |
Há dois anos, declararam uma República socialista em Astúrias. | Open Subtitles | منذ سنتين مضت أعلنت الجمهورية الإشتراكية في أستونيا |
Sim ou não, seu pseudo-artista palerma e socialista? | Open Subtitles | نعم او لا ، ايها الاشتراكي ، كريه الرائحة ، الأحمق |
O nosso belo sonho socialista tem sido roubado pelos ferozes Capitalistas. | Open Subtitles | حلمنا الإشتراكي الجميل تم تفكيكه من قبل الخنزير الرأس مالي |
A nossa base foi atacada por por um gigante socialista. | Open Subtitles | لقد هوجم مقرنا بواسطة محتال اجتماعي كبير |
De facto, quanto mais chamavam o Obama de socialista mais ele avançava à frente nas sondagens. | Open Subtitles | كلما ما سمو اوباما اشتراكي كلما زادت رغبتهم |
Por exemplo, poucos deles sabiam que houve realmente um socialista no Senado dos Estados Unidos. | Open Subtitles | القليل منهم عرف ان هناك اشتراكي في الولايات المتحدة |
Sou um socialista Democrático o que significa que a função do Governo é representar as pessoas com redimentos médios que trabalham em vez de apenas os ricos e os poderosos. | Open Subtitles | اشتراكي ديموقراطي الغاية من التقديم هي العمال في البلد |
Está a pedir que eu ponha no ar uma montagem que o mostre a chamar socialista ao presidente centenas de vezes. | Open Subtitles | لويس,أنت ترجوني لأذيع إعلانًا صباح الاثنين يبين لك مئات المرات الرئيس على انه اشتراكي. |
Não era uma coisa normal. socialista, anarquista ou coisa assim. | Open Subtitles | يبدو انه لم يكن شخصا عاديا كان إشتراكي أَو فوضوي |
Ele é um socialista desiludido, petulante, sedicioso e blasfemo. | Open Subtitles | إشتراكي مُتوهم تحوّل إلى حشرة ذكية، تحول لمُحرّض، لمُزدرء أديان، |
Um país socialista a fazer biliões no Oeste, com o nosso povo a passar fome. | Open Subtitles | دولة اشتراكية تنفق المليارات في الغرب في حين يموت شعبنا جوعاً. |
É jornal socialista de país socialista. | Open Subtitles | هي صحيفة اشتراكية في بلد اشتراكي |
Deixei meus dedais e meu material de leitura socialista em casa. | Open Subtitles | تركت أنبوبي المعدني و الكتب المتحدثة عن الإشتراكية |
Numa sessão histórica especial do Comité Central socialista da União Partidária da Alemanha... | Open Subtitles | في جلسة تاريخية خاصة للجنة المركزية لحزب الاتحاد الاشتراكي الألماني |
- juntar o campeonato liberdade socialista nacionalista quando tinha 17. | Open Subtitles | انضم الى الحزب الإشتراكي القومي الحُر في 17 من العمر |
Ele é socialista. | Open Subtitles | اجتماعي هو |
Não. Eles sabem que eu também sou um socialista. | Open Subtitles | لن يفعلوا إنهم يعلمون أننى شيوعى أيضاً |
Capitalista instintivamente Eu me tornei um socialista por convicção. | Open Subtitles | انا, الرأسمالى بالغريزة, اصبحت اشتراكيا بالأتهام |
Mas isto é alguma espécie de conspiração de afeto socialista? | TED | هل هناك نوع من المؤامرات الاشتراكية الحساسة تحدث هنا؟ |
O Partido socialista Alemão pediu-nos que uníssemos forças. | Open Subtitles | -نحن نريد أن نضم الأتحاد الأشتراكى الألمانى إلى القوات |
Já não existe um bloco socialista, Sr. Ilich Ramirez Sanchez. | Open Subtitles | ليس هناك كتلة إشتراكيّة بعد الآن سيّد (إلياس)، (راميريز سانشيز) |
Pior para ti. Se não tens coragem não és um socialista. | Open Subtitles | هذا سيء, إذا لم تكن شجاعاً إذن فأنت لست شيوعياً |