| Fica à sombra e tenta não te mexer muito. | Open Subtitles | ابق في الظل و حاول ألا تتحرك كثيراً. |
| Temos usado uma tenda improvisada para dar sombra e todos dizem que não haveria problema se acampasses lá, por agora. | Open Subtitles | هناك ملجأ كنا نستخدمه لأجل الظل و يوافق الجميع على أن تقيمي به خيمتك حالياً |
| Não te zangues com o Chama Rubra, com o sombra e com os outros. | Open Subtitles | لا تنزعج يا بني من "الظل" و الحروق الحمراء" والآخرون" |
| Eu devia sentar-me ø sombra e ver os mais novos a fazê-lo. | Open Subtitles | ربما من الأفضل أن أجلس في الظلال وأشاهدكم تقودنها أيها الشباب |
| De que serve ficar na sombra e manter um perfil baixo quando ela nos irá matar de qualquer forma? | Open Subtitles | ما الفكره ان نتداري في الظلال و تنحدر صحتنا بينما ستقوم هي بقتلنا في كل الاحوال? |
| Vi uma sombra e depois... | Open Subtitles | وشهدت... الظل و... |
| Parte do teu rosto está na sombra e outra parte está na luz. | Open Subtitles | لديك جزء واحد على وجهك في الظلال وجزء آخر في الظلال |
| - Arranja um sítio à sombra e espera. | Open Subtitles | -إبحث عن مكان في الظلال وانتظرنا . |