| Eles não tardam aí. Tem de pegar na sua família e partir. | Open Subtitles | سيأتون في أي لحظة يجب أن تحضر عائلتك و تخرج الآن |
| Mas vi-o vir aqui visitar a sua família e comprei-lhe isto. | Open Subtitles | و لكنى رأيتك تأتى هنا عند عائلتك . و لذلك احضرت لك هذه |
| Você é parte de sua família... e farei qualquer coisa... qualquer coisa que isso exija, para que eles me aceitem. | Open Subtitles | انك جزء من عائلتك و سوف افعل اي شئ مهما كلفنى لاجعلهم يقبلونى |
| Mas graças a vós, a sua família e amigos, eu e o Rembrandt Jr. | Open Subtitles | و لكن بفضلكم أنتم عائلته .. و أصدقاؤه .. رمبرانت الصغير و أنا |
| Mas na sua mente, a única coisa racional a fazer é eliminar a sua família e recomeçar. | Open Subtitles | لكن المهم هو، فى عقله الشىء المنطقى الوحيد لفعله هو القضاء على عائلته و البدء من جديد |
| Seu trabalho era proteger seu Lorde e sua família e se matar na vergonha de ter falhado. | Open Subtitles | عملهم كان حماية سيدهم و عائلته و ان يقتلوا أنفسهم عاراً إن فشلوا |
| É um pouco impressionante sentir todo aquele amor de sua família e amigos. | Open Subtitles | انه أكثر من مجرد الإحساس بالحب من عائلتك و أصدقائك |
| Mas precisa da sua família e precisará dos seus amigos. Não pode deixá-los vencer. | Open Subtitles | ولكن عليك عائلتك و أنت ستعمل تحتاج أصدقائك. |
| Caroline, faço isto à 15 anos, e sempre o fiz por si, pela sua família e, principalmente, por este país. | Open Subtitles | كارولين) أنا أقوم بهذا منذ 15 عاماً) ، و كل ذلك من أجلك و من أجل عائلتك و قبل كل شيء لأجل الوطن |
| Pegue a sua família e fuja. | Open Subtitles | خذ عائلتك و اهرب |
| Conseguiu ver quatro gerações da sua família e morreu velho e feliz. | Open Subtitles | ليرى أربعة أجيال من عائلته. و مات كبيرا و قنوعا |
| Um homem abandonou a sua família e escreveu uma história ao seu filho. | Open Subtitles | رجل قام بترك عائلته و كتب قصة الى أبنه |
| Eu acho que ele descobriu quem era Durst e quem era a sua família e do seu dinheiro. | Open Subtitles | (واعتقد أنه عرف من هو (روبرت درست، ومن هم عائلته و ما يمتلكونه من نقود. |