Quando leio a sua revista, não vejo um rosto enrugado nem um sorriso sem dentes. Que pena. | Open Subtitles | عندما قرأت مجلتك ، لم أرى بها وجه يحمل التجاعيد أو شخص ليس لديه أسنان ، يا للعار |
Sim, farei uma enorme campanha publicitária na sua revista. | Open Subtitles | لذا، فنعم، سأضع إعلاناً كبيراً في مجلتك. |
Sr. Woodward, seria uma honra ser a capa da sua revista. | Open Subtitles | أه كم أنه أمر داعم إنه شرف كبير أن يكون على غلاف مجلتك |
Quero parecer com as modelos da sua revista. | Open Subtitles | أريد أن أبدو مثل عارضات الأزياء فى مجلتكِ. |
Bem, nós amamos sua revista. | Open Subtitles | نحن نحب مجلتكِ |
Provavelmente, o problema da sua revista com a foto do Senador na capa... foi a origem de sua morte. | Open Subtitles | وسيكون عدد مجلته المنشور عليه صورة النائب على الغلاف، هو أساس موته |
E eu estava preocupada... que apenas quem nasceu antes de 1980 lesse a sua revista. | Open Subtitles | وكنت قلقة أن الناس الذين ولدوا قبل عام 1980 يقراون مجلتك |
Mademoiselle Campion, Mademoiselle Violet, a sua revista não podia ter um nome melhor, "The New Prospects", porque deve ser muito empolgante para ambas, não é? | Open Subtitles | أنسة كامبيون ,أنسة فيوليت , مجلتك سيكزن لها أسم جذاب "الفرص الجديدة " وستكون رائعة لكليكما ,أليس كذلك ؟ |
Tente pôr isso na capa da sua revista. | Open Subtitles | يجب عليك محاولة وضع ذلك على غلاف مجلتك |
É um pouco estranho... mas poderia emprestar-me a sua revista por um momento? | Open Subtitles | هذا سخيف هل ممكن أن استعير مجلتك للحظة؟ |
Não preciso do apoio da sua revista. | Open Subtitles | أنا لا أحتاج إلى دعم مجلتك |
Comecei a ler a sua revista por causa da coluna da Edith, mas agora leio-a sempre. | Open Subtitles | لقد بدأت بتصفح مجلتك بسبب عمود (إيديث) لكن من الآن لا أستطيع أن أفوتها |
- sua revista tem uma conta bem gorda. | Open Subtitles | مجلتك لديها حساب بنكي للنفقات |
Oh, adoro a sua revista. | Open Subtitles | أحب مجلتك |
Esqueceu-se da sua revista. | Open Subtitles | لقد نسيت مجلتك |