Quando forem as suas roupas, é livre de ir onde quiser. | Open Subtitles | عندما تأخذي ملابسك أنتي حرة في الذهاب إلي اي مكان |
Foram encontrados trinitrotolueno e tungsténio... no seu apartamento, nas suas roupas. | Open Subtitles | تم العثور على الثرايتونال ومادة التنغستن في شقتك، على ملابسك |
Apanhe as suas roupas e saia daqui imediatamente. Percebeu? | Open Subtitles | اما بالنسبة لك , خذ ملابسك واخُرج من هُنا حالا هل تفهم ؟ |
Para voltar a vestir as suas roupas e garantir o seu álibi. | Open Subtitles | كان بإمكانه أن يلبس ملابسه بسرعة حتى يضمن لنفسه حجة غياب |
Depois permite-nos recolher as suas roupas e tirar algumas fotos das lesões? | Open Subtitles | سوف نقوم بتنظيفك والإعتناء بك ثم بعد ذلك سنجمع ثيابك ونأخذ صوراً لجروحك |
Datã, tu apenas vês lama. Pega nas suas roupas lamacentas e vai-te. | Open Subtitles | أنت يمكنك فقط رؤية الطين لذا إلتقط ملابسها الموحله و إذهب |
Sim, bem, vista as suas roupas que eu compro-lhe um gelado. | Open Subtitles | أجل.. ارتدي ملابسك وأنا سأشتري لك البوظة |
As suas roupas desalinhadas, o maço de documentos jurídicos, a corrente de relógio, e a sua respiração um tanto irregular. | Open Subtitles | ملابسك الغير مهندمة,حزمة الصحف القانونية, وسلسلة الساعة ,ونفسك المتقطع بعض الشئ. |
Saia da cela. Pegue suas roupas e a Bíblia. | Open Subtitles | اخرج من القفص التقط ملابسك وكتاب الانجيل. |
Pensei que tivesse dito que não ia tirar mais suas roupas. Oh, sim. | Open Subtitles | لقد اعتقدت إنك قلت إنك لن تخلعي ملابسك مرة أخرى |
Mas precisam ver as suas roupas. | Open Subtitles | يريد العاملون في المختبر رؤية ملابسك فحسب |
Os químicos nas suas roupas não fazem de si terrorista. | Open Subtitles | الكيميائيات على ملابسك لم تدل على انك ارهابية |
Porque se há alguma coisa que as suas roupas apreciam é... o sabor a confecção lenta com o melhor molho. | Open Subtitles | لأنه هناك شي واحد سوف تقدره ملابسك طعم البرقوق افضل مع الصلصة |
Você combina o seu batom com suas roupas ou com os seus acessórios? | Open Subtitles | هل تختارين لون أحمر الشفاه ليناسب ملابسك أم إكسسواراتك؟ |
Quando tivermos as suas roupas, damos-lhe um segundo problema. | Open Subtitles | و عندما نحصل على ملابسه سنعطيه مشكلته الثانيه |
Adorava as suas roupas vibrantes e ecléticas. | TED | وقد أحب ملابسه المنتقاة النابضة بالحياة. |
Então, você irá vestir os trajes. E vamos enforcá-lo com as suas roupas de domingo. | Open Subtitles | لذا سترتدي هذه الثياب، وسوف نشنقك وأنت ترتدي أفضل ثيابك |
Um minuto você está na África lavando suas roupas no rio com as tetas de fora, de boa. | Open Subtitles | مهلاً، أنت في أفريقيا تغسل ثيابك في النهر ونهودك بارزة، أنت بخير. |
Claramente, as suas roupas foram emprestadas a diferentes mulheres. | TED | وهو واضح جداً بأن ملابسها كانت تستعار من قبل نساء متعددات |
Scaneamos suas roupas e induzimos ao vómito para pesquisar o estômago. | Open Subtitles | لقد فحصنا ثيابه و جعلناه يتقيأ لنرى ما إذا كان بلعها |
Então ela cortou todo o seu pouco cabelo de menina, e deitou fora todas as suas roupas de criança, amarrou pele de urso sobre a sua própria pele, amarrou dentes de urso sobre os seus próprios dentes. | Open Subtitles | لذا قامت بقطع كل الشعر الأنثوي رمت كل الثياب الأنثوية قيدت جلد دب بجسمها |
Julgava que, à medida que me aproximasse poderia ver todos os detalhes da maior parte das pessoas, ver as suas roupas, etc. | TED | و أعتقدت عندما أقتربت أكثر أنني سأتمكن من رؤية كل تفاصيل الأشخاص أرى ملابسهم و هكذا |
Muito bem, os CSIs também irão querer levar as suas roupas. | Open Subtitles | حسنٌ , إذن , المعمل الجنائى سيأخذ ملابسُكَ أنتَ أيضاً. |
Algumas das suas roupas ou pertences desapareceram? É difícil de dizer. | Open Subtitles | هل كانت اي من ملابسة او متعلقاته الشخصية مفقودة ؟ |
Estou aqui para fotografar as suas feridas, recolher vestígios e... mais tarde, virei recolher as suas roupas. | Open Subtitles | أناهنالتصويّرجروحكَ,ولأجمعالآثارو .. سآخذ ملابسكَ ، منكَ فيما يعد. |