| Alguém tentou suturar suas feridas mas sem conhecimento médico adequado. | Open Subtitles | أحدهم حاول خياطة جروحه، لكن بدون معرفة طبية صحيحة. |
| Estou a suturar uma banana com a vã esperança de que me acorde o cérebro. | Open Subtitles | أحاول أن أحيك موزة آملة أن هذا سيبقيني مستيقظة |
| Pode surpreender-te ver que sou boa em suturar. | Open Subtitles | قد يفاجئك أن تعرفي أنني جيدة جدا في عمل الغرز. |
| Pode suturar a camada inferior como lhe mostrei. | Open Subtitles | ارجو قومي بخياطة الطبقة السفلى كما أريتك من قبل |
| A chave é suturar a aorta antes que ele sangre. | Open Subtitles | مفتاح العملية هو تقطيب الشريان الأورطي قبل أنّ ينزف. |
| Há bocado vi-te a suturar. | Open Subtitles | يمكنهم الإستفادة منكِ باكراً .. لقد رأيتكِ تخيطين |
| Tentei suturar um miocárdio antes sem os adesivos sintéticos, mas não consegui que segurassem. | Open Subtitles | أعني، لقد حاولت تخييط عضلات القلب من قبل بدون رقعة صناعية ولم أتمكن من تثبيتها. |
| Enganei-me a suturar e ele agora olha para mim como uma décima segunda. | Open Subtitles | لقد أخطأت في خياطة جرح، والآن ينظر إليّ على أنني في المركز الثاني عشر |
| Precisamos de suturar a parede da artéria antes de o removermos, senão ele vai morrer assim que o retirarmos. | Open Subtitles | نحتاج أن نعمل خياطة في جدار الشريان قبل أن نزيله أو سوف سيموت حالما نخرج ذلك |
| Vamos só tirar-lhe um pouco de sangue, suturar a sua ferida e fazer uma TAC simples. | Open Subtitles | رسم قليلا من الدم، خياطة حتى الجرح، والقيام جدا أشعة مقطعية بسيطة. |
| Eu posso suturar. Já o fiz. | Open Subtitles | كما تعلمان , يمكنني أن أحيك لقد قمت بذلك من قبل |
| Não vou operar, vou suturar pacientes nas Urgências. | Open Subtitles | حسناً , أنا لن أشترك أنا أحيك المرضى في الوهدة |
| Ela quase perdeu a bebé. Tive de suturar o cérvix. | Open Subtitles | , تعجل بجراحتها و كادت تفقد طفلتها , و كان عليّ أن أحيك |
| Prender o hilo e suturar ligadura. | Open Subtitles | مع تثبيت النقير وقطب الغرز |
| Antes de suturar conjuntamente as extremidades, eu irei... tentar remover a zona seguinte. | Open Subtitles | ، قبل أن أقوم بخياطة النهايات معاً سأحاول إزالة الجزء التالي |
| Acabei de suturar um ferimento de bala que o vi sofrer há dois anos. | Open Subtitles | لقد قمت بخياطة طلق نارى للتو ورأيتك منذ عامين ماضيين |
| Allan Okrainec: Hoje vamos praticar suturar. | TED | ألان أوكراينك: اليوم سنقوم بالتدريب على عملية تقطيب الجروح. |
| Já passei por isto antes. Só precisas de suturar. | Open Subtitles | لقد عانيتُ من هذا من قبل أحتاج إلى تقطيب وحسب |
| Sei. Então, deixo-a suturar uma parte. | Open Subtitles | إذاً سأدعكِ تخيطين جزءاً منه |
| Precisamos de suturar essa ferida. | Open Subtitles | علينا تخييط هذا الجرح |
| Preciso de limpar a ferida antes de poder suturar. | Open Subtitles | أحتاج لغسل الجرح قبل خياطته |
| Ele não chegará à próxima aldeia, a menos que eu consiga suturar esta ferida. | Open Subtitles | هو لن يستطيع ان يصل الى القرية التاليه ما لم أحصل على فرصة لخياطة ذلك الجرح. |
| O Dr. Devine fechou sem suturar a parte de trás das trompas de Falópio. | Open Subtitles | الطبيب (ديفاين) انتهى من الجراحه دون ان يخيط المنطقه الخلفيه من قناة فالوب |