| Mas se o sinal é assim tão fraco, será que vai alcançar a Destino? | Open Subtitles | لكن لو أن الاشارة بهذا الضعف هل ستبلغ ديستني؟ |
| E dito isto, não me sentia tão fraco desde... | Open Subtitles | ويجب عليّ القول أنني لم أشعر بهذا الضعف منذ منذ أن كنت بشراً؟ |
| Na verdade, o meu disfarce é tão fraco que nem sei como ainda não percebeste. | Open Subtitles | في الواقع تنكري ضعيف جداً وأشعر بالدهشة أنك لم تراني من خلاله |
| Na verdade, o meu disfarce é tão fraco que nem sei como ainda não percebeste. | Open Subtitles | في الواقع تنكري ضعيف جداً وأنا مندهشة أنك لم تراني من خلاله |
| Imagina o pai tão fraco que até quer ver os filhos... | Open Subtitles | .. فقط تخيل أن والدنا ضعيف جدا لدرجة أن يطلب من أبنائه أن يزوروه |
| Porque estarias tão fraco e meigo e eu poderia cuidar de ti e matar-te ao mesmo tempo. | Open Subtitles | لأنّك ستكونُ ضعيفاً جداً و لطيفاً نوعاً ما, و أنا أستطيعُ أن أعتني بك و لكن بينما أنا أقتلك. |
| Nada tão fraco pode estar destinado a sobreviver! | Open Subtitles | لا شىء بهذا الضعف يفترض له أن يعيش |
| Acha que o povo da República da Sérvia é assim tão fraco? | Open Subtitles | "أتعتقد حقاً أن شعب جمهورية "الصرب بهذا الضعف ؟ |
| Acha que sou assim tão fraco? | Open Subtitles | هل أنا بهذا الضعف بالنسبة إليكِ؟ |
| Como podes ser tão fraco? | Open Subtitles | كيف تكون بهذا الضعف ؟ |
| Cala-te! Não quero recordar-te assim tão fraco. | Open Subtitles | توقف، لا أود أت أتذكرك وأنت بهذا الضعف! |
| Isto é mais duro do que pensava. Sinto-me tão fraco. | Open Subtitles | هذا أصعب مما ظننت أنا ضعيف جداً |
| Eu imagino como deve ser difícil para ti vê-lo tão tão fraco. | Open Subtitles | يمكنني تخيل كم صعوبة الأمر لك لرؤيته هكذا... ضعيف جداً |
| O teu namorado é tão fraco que precisa de esferóides só para assistir Baseball. | Open Subtitles | صديقك ضعيف جداً , إنه يحتاج للمنشطات فقطلمشاهدة"كرة المضرب" |
| Deve estar tão fraco que nem sequer regista. | Open Subtitles | ممكن يكون ضعيف جدا انة لا يسجل فحسب. |
| O Mokichi e a sua família mantiveram-se fortes, sou tão fraco! | Open Subtitles | (موكيتشي) وعائلته ظلوا أقويا. أنا ضعيف جدا. |
| Sinto muito por ser tão fraco. | Open Subtitles | أنا اسف لكوني ضعيف جدا. |
| Estava tão fraco, andava a estrangular ratazanas para sobreviver. | Open Subtitles | كنت ضعيفاً جداً أقتات على الجرذان لأنجو |
| É tão insincero, sabes? Parece tão fraco. | Open Subtitles | إنه شيء مخادع جداً و يبدو ضعيفاً جداً |
| Ele está tão fraco. | Open Subtitles | إنه ضعيف للغاية |
| Peço desculpa. Estou tão fraco com a fome que até comia esta corda. | Open Subtitles | اعذُرني، انا ضعيفٌ جداً مِن شدة الجوع قد آكُلُ هذا الحبل |