"talvez algum dia" - Traduction Portugais en Arabe

    • ربما يوماً ما
        
    • ربما في يوم ما
        
    Não, mas, sei lá, Talvez algum dia venha a ter. Open Subtitles لا ، لكنك تعلمين ربما يوماً ما سيكون لدي
    Talvez algum dia recuperarás disso como me aconteceu a mim. Open Subtitles ربما يوماً ما سوف تشفى منها كما حدث لي بالتأكيد لن أدعها تدمر صداقتنا
    Se eu não te consigo ensinar, Talvez algum dia um grupo enervado o faça. Open Subtitles وإذا لم أستطيع أن أعلمك ذلك ربما يوماً ما حشد غاضب سيعلمك ذلك
    Talvez algum dia, você e a mamãe, irão fazer o mesmo Open Subtitles ربما في يوم ما انت واني ستعملون نفس الشيء. اجل ربما.
    Talvez algum dia possamos ser honestos um com o outro sobre o porquê. Open Subtitles ربما في يوم ما سنكون صادقين مع بعضنا حيال السبب.
    Talvez algum dia consiga esse milagre. Open Subtitles ربما في يوم ما ستتحق تلك المعجزة
    Sim, sabes, Talvez algum dia pudéssemos visitar... Open Subtitles وانت تحصل على تان لبشرتك اجل, تعرفين, ربما يوماً ما..
    Não sei se entendes os meus motivos, Talvez algum dia entendas. Open Subtitles لا أعرف أن كنت ستفهم أسبابي... . ربما يوماً ما ستفهم...
    Talvez algum dia possa ser teu amigo. Open Subtitles إذاً ربما يوماً ما .. أكون صديقكِ
    Bem, Talvez algum dia, tu também. Open Subtitles ربما... يوماً ما ستخبرينني بحكايتك.
    Diz-me que... talvez, algum dia, tenha uma chance. Open Subtitles أخبريني بأنه... ربما يوماً ما يوجد فرصة
    Talvez algum dia. Open Subtitles . ربما يوماً ما
    Talvez algum dia, meu amigo. Open Subtitles ربما يوماً ما ، صديقي
    Talvez algum dia a medicina ou... um milagre ou alguma coisa a traga de volta. Open Subtitles ربما في يوم ما, الأدوية أو... معجزة أو شيء سيعديها
    Talvez algum dia, mas... isto é tudo novo para mim. Open Subtitles ربما في يوم ما, لكن...

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus