| Talvez devam ficar sozinhos, para resolverem as coisas. | Open Subtitles | ربما يجب أن نتركهم وحدهم , حتي يتغلبون على مشاكلهم |
| Ela está agressiva. Talvez devam levá-los a uma outra casa. | Open Subtitles | إنها تسيئ التصرف، ربما يجب أن تأخذوهم إلى بيت آخر |
| Mas Talvez devam considerar em passar cá a noite. Porque temos cá o campeonato do mundo de chili picante. O festival do chili é algo que não querem perder. | Open Subtitles | ربما يجب أن تفكروا بقضاء الليلة لأن لدينا أروع مسابقة في العالم للحر |
| Talvez devam avisá-los, e lembrem-nos de que estamos em guerra. | Open Subtitles | ربما يجب أن تقرعوا جرس الانذار و تعلموهم أننا في حرب |
| Talvez devam esperar até terem mais imagens. | Open Subtitles | ربما عليهم الإنتظار حتى يحصلوا على المزيد من الصور |
| Talvez devam usar o segundo nome. | Open Subtitles | ربما يجب أن نناديكم بأسمائكم الوسطى. |
| Talvez devam procurar uma dessas. | Open Subtitles | ربما يجب أن تكون تبحث عن واحد من هؤلاء. |
| Talvez devam descansar primeiro. | Open Subtitles | ربما يجب أن ترتاحا أولا |
| Talvez devam ligar para eles, | Open Subtitles | ربما يجب أن تتصل بهم |
| Talvez devam falar com o Julian Klein e o Ted Gibbs. | Open Subtitles | ربما يجب أن تتحدث مع (جوليان كلاين) و(تيد جيبس) |
| - Talvez devam saber a verdade. | Open Subtitles | ربما يجب أن يعرفوا الحقيقة - الحقيقة؟ |
| Talvez devam. | Open Subtitles | ربما عليهم ذلك. |
| Talvez devam. | Open Subtitles | ربما عليهم أن يفعلوا |