| Exames toxicológicos nas raparigas deram positivo para TCE. | Open Subtitles | فحص السموم على الفتيات "أتى إيجابيّاً للإصابة بالـ"تي سي إي |
| Está a dizer que esse tal Panda causou os tiques e não foi envenenamento por TCE? | Open Subtitles | أتخبرني بأنّ "الباندا" هو مايسبب أعراضهنّ، وليس التعرّض لِـ"تي سي إي" ؟ |
| Não é mesquinho, os exames mostram TCE no sangue delas. | Open Subtitles | "لم يكن هنالك ابتزاز، لقد ظهر "تي سي إي . بإختبار السموم على دم أولائك الفتيات |
| Alguma vez reparou no nome tricloro-etileno, ou TCE? | Open Subtitles | هل لاحظت الإسم تريكلوروإيثلين أو تى سى إى ابداَ؟ |
| Você é que disse TCE, tal como é vulgarmente conhecido por quem sabe o que ele é. | Open Subtitles | أنت قلت تى سى إى كما هو معروف للذين يعرفونه جيدا |
| Não acho que o envenenamento por TCE afectasse o humor dela. | Open Subtitles | لا أعتقد أنّ "تس سي إي" سيُسبّبُ ، تقلباً بمزاجها . ليس هو السبب بوفاتها |
| - TCE. Tricloroetileno. | Open Subtitles | "تي سي إي" ، "ترايكولار آثاولين" |
| Se pudesse ter um dos melhores neuro cientista do país a testemunhar que o TCE causou os sintomas às raparigas, posso fechar o caso. | Open Subtitles | إن تمكنّت من جعل واحدٍ من أعظم علماء الأعصاب بالبلاد أن يشهد بأنّ "تي سي إي" قد سبّب أعراض . هذه الفتيات، فلربما أربح الدعوى |
| É causado pela exposição ao TCE? | Open Subtitles | و ذلك بسبب التعرّض لِـ"تي سي إي" ؟ |
| Acabou-se, mas antes de irem, acho que deviam saber que a empresa realizou o seu próprio teste à TCE e os resultados já vieram. | Open Subtitles | ، لقد انتهينا هنا، لكن قبل أن تذهبا أعتقد أنّه يجب عليك أن تعرف أنّ . الشركة أجرت إختبار "تي سي إي" الخاصّ بها . وقد عادت النتائج |
| Ela tem muito a ganhar provando exposição à TCE, e estou a começar a pensar que isto é mais por dinheiro e publicidade para ela do que pelas raparigas. | Open Subtitles | بأنّ لديها كثير ممّا تكسبه إن "أثبتت التعرّض لِـ"تي سي إي و بدأت أعتقد أنّ هذا يهمّها من ناحية المال والشهرة . أكثر ممّا يهمها أمر أولائك الفتيات |
| Podia testar 100 pessoas desta cidade e 99 delas apresentariam positivo na TCE, por causa da emissão da fábrica, mas não o suficiente para adoecerem. | Open Subtitles | و سيكون نتيجة تسعة وتسعون منهم "إيجابية للتعرض إلى "تي سي إي . بسبب الإنبعاثات من تلك النباتات . لكنّه ليس بالكمية الكافية كي تسبب مرض أيّ أحد |
| - Nunca utilizei TCE. | Open Subtitles | -لم أستخدم ال ـ تى سى إى ابداً |
| eu disse TCE? | Open Subtitles | هل قلت تى سى إى ؟ |
| Eu não disse TCE. | Open Subtitles | لم اقل تى سى إى |
| Acha que é envenenamento por TCE? | Open Subtitles | أتعتقد أنّه تسمّم بفعل الـ"تس سي إي" ؟ |