"te deixo ir" - Traduction Portugais en Arabe

    • أسمح لك بالذهاب
        
    • أدعك تذهب
        
    • أدعك تذهبين
        
    Sabes que não te deixo ir para aí. Vamos embora. Open Subtitles تعلم أني لن أسمح لك بالذهاب إلى هناك، هيا بنا
    A próxima vez que eu te vir numa cena dum crime, não te deixo ir embora. Open Subtitles عندما أراك المرة القادمة في مسرح الجريمة، لن أسمح لك بالذهاب بعيدا.
    O Red pagou-me a fiança... e disse-me que estavas aqui, e não te deixo ir. Open Subtitles ريد دفع كفالتى... وقاللي انك هنا ولن أسمح لك بالذهاب
    Não te deixo ir numa missão suicida para desligar o interruptor. Open Subtitles لن أدعك تذهب في مهمة إنتحارية فقط كي تدير مفتاحاً
    - E não te deixo ir sem experimentares isto. Open Subtitles و أنا لن أدعك تذهب إلى المنزل إذا لم نحصل على بعض المتعة هنا
    Não te deixo ir para a prisão. Não és uma assassina. Open Subtitles لن أدعك تذهبين للسجن، لست بقاتلة
    Sabes que não te deixo ir. Open Subtitles تعلمين أنني لن أدعك تذهبين.
    Não te deixo ir sozinho. Open Subtitles -لن أسمح لك بالذهاب وحدك
    Eu não te deixo ir sozinho. Open Subtitles لن أدعك تذهب بنفسك
    Não, não te deixo ir. Open Subtitles لا ، لن أدعك تذهب
    Não te deixo ir. Open Subtitles لن أدعك تذهب
    Ou te mato, ou te deixo ir. Open Subtitles إما أقتلك أو أدعك تذهبين

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus