| Não te esqueças do que te ensinei, sim? | Open Subtitles | لا تنسي ما علمتك اياه , حسنا ؟ |
| Não te esqueças do que aconteceu com a última que viveu com ele. | Open Subtitles | لا تنسي ما حدث للهيكسنبيست الاخيره |
| Charlie, não te esqueças do que aconteceu ao rapaz que teve tudo o que sempre quis. | Open Subtitles | تشارلى لا تنسى ما حدث للفتى الذى حصل على كل ما تمناه - ماذا ؟ |
| Vou deixar-te. Não te esqueças do que eu te disse... | Open Subtitles | سأذهب الآن لا تنسى ما قلته لك |
| Diz-lhe que a amas. Nunca te esqueças do que ela deve estar a passar. | Open Subtitles | قل لها أنّك تحبّها، ولا تنسَ ما عساها تكابده حتمًا. |
| Mas não te esqueças do que eles nos fizeram. | Open Subtitles | فقط لا تنسَ ما فعلوه بنا. |
| Não te esqueças do que prometeste. Quero o trabalho de correspondente estrangeiro. | Open Subtitles | لا تنس ما وعدتني به أريد وظيفة المراسل الأجنبي |
| Não te esqueças do que eu te falei. | Open Subtitles | لا ننسى ما قلت لكم. |
| Não te esqueças do que te disse, está bem? | Open Subtitles | .لا تنسي ما قُلته لك, حسناً ؟ |
| Não te esqueças do que falámos hoje. | Open Subtitles | لا تنسي ما تحدثنا عنه |
| Não te esqueças do que disse mais. | Open Subtitles | لا تنسى ما قلته لك. |
| Não te esqueças do que estás aqui a fazer. | Open Subtitles | لا تنسى ما الذي تفعله هنا |
| Não te esqueças do que eu te disse. | Open Subtitles | إيّاك أن تنسى ما قلته لك. |
| Não te esqueças do que aconteceu aqui este fim-de-semana, Dexter. | Open Subtitles | لا تنسَ ما جرى هنا في عطلة هذا الأسبوع يا (ديكستر) |
| Não te esqueças do que me ensinaste. | Open Subtitles | لا تنسَ ما علّمتني إيّاه |
| Não te esqueças do que eu te disse, posiciona os teus pés. | Open Subtitles | لا تنس ما أخبرتك بشأن وضع أقدامكِ |
| Não te esqueças do que te pedi. | Open Subtitles | لا ننسى ما سألت. |