Onde é que te meteste? | Open Subtitles | (لوري)؟ أين ذهبتِ بحقّ الجحيم؟ |
Jenny, onde te meteste? | Open Subtitles | جيني) ، أين ذهبتِ ؟ ) |
Ele tem razão. Não fazes ideia daquilo em que te meteste. | Open Subtitles | إنه مُحق، لا تملك أدنى فكرة عما أقحمت نفسك فيه |
Só quero amar-te porque tu nem sonhas no que te meteste. | Open Subtitles | أنا أريد فقط أن أمارس الحب اللذيذ معك فقط لأنك لا تعلمين مع من ورطت نفسك |
É meu filho, Sr. Guarda. Onde te meteste? | Open Subtitles | هذا إبني أيها الضابط أين كنت بحق الجحيم ؟ |
Em que merda é que te meteste, Evelyn? | Open Subtitles | حسناً، ما هي المشكلة التي تورطت بها يا إيفيلين ؟ |
- Onde te meteste? | Open Subtitles | أين كنت بحق السماء ؟ |
Abby, onde te meteste? | Open Subtitles | (آبي) .. أينَ ذهبتِ ؟ |
Max, onde te meteste? | Open Subtitles | ماكس), اين ذهبتِ) |
Não até que me digas em que é que te meteste. | Open Subtitles | ليس قبلما تجلسي وتخبريني بما أقحمت نفسك فيه تحديدًا. |
Não fazes ideia onde te meteste, pois não? | Open Subtitles | لا تملك فكرة عن الموقف الذي أقحمت نفسك فيه، أليس كذلك؟ |
Tu é que te meteste nisto. Tens os advogados da custódia atrás de ti. | Open Subtitles | أنت ورطت نفسك في هذا محامو رعاية الأطفال يزعجونك |
Não sei em que drama adolescente te meteste, mas para a próxima tenta ser mais profissional. | Open Subtitles | لا أعرف أي نوع من دراما المراهقة تلك التي ورطت نفسك بها. لكن جرّب بعض الاحترافية في المرة القادمة، اتفقنا؟ |
Onde é que te meteste, pá? | Open Subtitles | أين كنت بحق الجحيم على أيه حال ؟ |
Onde te meteste? | Open Subtitles | أين كنت بحق الجحيم ؟ |
Em que sarilhos te meteste? | Open Subtitles | ما نوع المشاكل التي تورطت بها اﻵن؟ |
- Onde é que te meteste? | Open Subtitles | - أين انت بحق الجحيم ؟ |
Tu é que te meteste nisto. | Open Subtitles | لا ، لا ، مستحيل يا رجل انت اقحمت نفسك فى ذلك |
Acho que não percebeste a merda em que te meteste, miúda. | Open Subtitles | إننى لا أعتقد أنكِ تتفهمين ما أقحمتِ نفسك به أيتها الفتاه المدلله |
Onde te meteste? | Open Subtitles | اين كنت طوال اليوم ؟ |
Parece que te meteste numa grande confusão. | Open Subtitles | يبدو أنك وضعت نفسك في ورطه، صح؟ |