| Não te mexas tão rápido. Podes vomitar ou qualquer coisa parecida. | Open Subtitles | لا تتحرك بسرعه كبيرة ربما تتقيأ أو شئ مثل هذا |
| Certo, ligar-te-ei dentro de cinco minutos. Não te mexas maldito. | Open Subtitles | حسناً, ساعود الإتصال بك خلال خمس دقائق, لا تتحرك |
| Pelas câmaras de segurança. Sei lá. Não te mexas! | Open Subtitles | بواسطة كاميرات المراقبه لا اعلم ، لا تتحرك |
| Fica aí e não te mexas, não faças nada, ficar ai. | Open Subtitles | ابقي هناك و لا تتحركي و لا شيء، ابقي هناك |
| - Eu abro. - Nem penses, não te mexas. | Open Subtitles | ــ سأفتح أنا ــ كلا، إيّاك أن تتحرّك |
| Não te mexas, vamos buscar ajuda. Vou tirar-te daqui. | Open Subtitles | لا تتحرك لقد أحضرت المساعدة سأخرجك من هنا |
| Liam, consigo senti-lo. Está na minha cabeça. Não te mexas. | Open Subtitles | ليام, استطيع الشعور بها انها في جمجمتي لا تتحرك |
| Agora, fica aqui, junto da árvore. Aí mesmo, e não te mexas, não te mexas. | Open Subtitles | الآن، قف بجانب الشجرة ولا تتحرك، لا تتحرك |
| Fica aqui. Não te mexas. | Open Subtitles | حسناً، انصت الآن، يجب أن تبقى هنا لا تتحرك |
| A polícia sou eu. E digo não te mexas. Mexes-te e morres. | Open Subtitles | انا الشرطة واقول لا تتحرك لو تحركت فستموت |
| Fica aqui e não te mexas até eu chamar-te. | Open Subtitles | ابقي هنا و لا تتحرك حتي انادي عليك |
| Burt, esta a funcionar. Não podem encontrar-te. Não te mexas! | Open Subtitles | بيرت, انها تنجح , انها لا تستطيع ان تجدك,لا تتحرك |
| Escuta, se me demorar muito... não te mexas. | Open Subtitles | عليك ان تذهب ولا تعود أرجوك لا تتحرك .. اتفقنا لا تبكي |
| Não te mexas, pai. | Open Subtitles | حاول ألا تتحرك يا أبي، لقد ابتلعت الكثير من زيت المحرك |
| Não te mexas. Há vidros no chão. | Open Subtitles | لا تتحركي من مكانك، هناك زجاج مكسور على الأرض. |
| - Não te mexas, cabra. Juro por Deus que te parto em duas. | Open Subtitles | لا تتحركي يا سافلة او أقسم بالرب أنني سأقسمك لنصفين |
| Fica onde estás! Não, não te mexas! Vou ter contigo. | Open Subtitles | سأشرح لك لاحقاً, ابقي في مكانك لا تتحركي, انا اتي اليك |
| Vamos tirar as algemas. Quando o fizermos, não te mexas. Entendido? | Open Subtitles | سنزيل القيود و حين نفعل ذلك لا تتحرّك , هل تفهم ذلك؟ |
| Que Deus te ouça. Não te mexas antes de eu dar sinal, certo? | Open Subtitles | من فمكَ إلى أبواب السماء، لا تتحرّك إلا بعدما أخبركَ بأمان النطاق، إتّفقنا؟ |
| Imagina que já estás crucificado. Näo te mexas. | Open Subtitles | تخيّلْتك اتَصْلبُت لا تُتحرّكْ |
| Agora vais sentir uma picada aqui. Não te mexas. | Open Subtitles | الآن أنت ستشعري بعود صغير هنا لا تتحرّكي |
| Está tudo encravado. Não consigo abrir a porta. - Fica aí, não te mexas. | Open Subtitles | لقد علق الباب ، ولا يمكننى فتحه ابقِ حيث أنتِ ، ولا تتحركى |
| Não te mexas, porque eu ia adorar enfiar uma bala nos vossos rabos. | Open Subtitles | لا تتحركوا. لأنني أود بشدة أن أطلق الرصاص على مؤخراتكم |
| Escuta... Não te mexas. A isto chama-se segredar. | Open Subtitles | دعيني أخبركِ شيئا، لا تتحركِ هذا يُسمى همساً |
| - Não te mexas. - Encontrei mesmo um? Deu certo? | Open Subtitles | لا تتحرّكُ تعنين أنني وجد واحداً, هل نجحت؟ |
| Não te mexas. Eu atendo. Continua a estudar. | Open Subtitles | لاتتحرك , سارد علي ذلك واستمر انت في المذاكرة.. |
| Ouve - não te mexas! | Open Subtitles | ! إسمعـي - لا تتحرّكِ |
| Fique aqui. Não te mexas. | Open Subtitles | إبقَوا هنا، ولا تتحرّكوا. |
| Phil, não te mexas ou encho-te de buracos! | Open Subtitles | (فيل)، لا تحرك ساكنًا وإلا أطلقت عليك النار |
| Não te mexas, ou corto-lhe a garganta. | Open Subtitles | توقف عن الحركة وإلا سأقطعُ عُنقه |
| - E quero que oiças e que te mexas. - Percebi-te. | Open Subtitles | وأريدك أن تستمعي وبعد ذلك تحرّكي لك ذلك |