| Porque te põe na posição de teres de fazer o que ele quer. | Open Subtitles | إذا كان يريد إهداؤك إياها؟ لأنه يضعك في موقف أنك ستفعلين كل ما يطلبه |
| Sei que te põe em risco. Só que não sabia mais para onde ir. | Open Subtitles | أنا أعلم أن ذلك يضعك في موقف خطر لكنني لم أعلم إلى أين أذهب |
| O que te põe ainda mais em perigo. Por que precisas de ser tu? | Open Subtitles | الأمر الذي يضعك بخطورة، أعنيّ، لمَ أنت بالذات؟ |
| Estás numa nova relação, que te põe em risco de ganhar os 7kg de namorado. | Open Subtitles | الان انت في علاقة جديدة والذي يضعك في خطر عودة فتى الخامسة عشرة |
| Temos uma impressão digital que te põe no carrossel. | Open Subtitles | لدينا الطباعة التي يضعك في دائري. |
| O motivo para estar aqui não te põe em perigo, juro. | Open Subtitles | ما أنا هنا بشأنه لن يضعك وراء الخطر أعدك همم . |
| Temos uma testemunha que te põe a ti e ao grande Karl na casa do Tyler Hammond. | Open Subtitles | حسناً، لدينا شاهد يضعك أنت و (كارل) الكبير في منزل (تايلر هامـُند). |