| Caxemira também nunca te perdoará. | Open Subtitles | كشمير لن تسامحك أبداً يا بني |
| - Se é assim que dizes "não", fico feliz por ouvir, pois a Blair nunca te perdoará pelo que fizeste. | Open Subtitles | إذاا كانت هذة طريقتك بالنفي فا أنا سعيدة بذلك لأن (بلير) لن تسامحك أبدا على مافعلت |
| A tua mãe e eu perdoamos-te, mas, lembra-te Deus não te perdoará. | Open Subtitles | أمّكَ و أنا سَنغفرُ لك لكن تذكر بان الله لن يغفر لك |
| Raymond, o Jack nunca te perdoará por teres ido embora. | Open Subtitles | رايموند" ، "جاك" لم يغفر لك أبداً لرحيلك" |
| Faças o que fizeres para tentar mudar as coisas, sabes que ele nunca te perdoará. | Open Subtitles | أيا كان ما تفعله لتغيير الأشياء فأنت تعرف أنه لن يسامحك أبدا. |
| A tua pila nunca te perdoará. | Open Subtitles | وعضوك الذكري لن يسامحك إلى الأبد |
| Se desligam a ficha sem ela se ter despedido, ela nunca te perdoará. | Open Subtitles | (كاريف) لو سمحتَ لهم بإيقاف حياة (جورج) دونَ أن تسنح لها الفرصةُ لتوديعه فأنا واثقةٌ أنّها لن تسامحك |
| Um enigma com o qual estás agora familiarizada, porque se me matares, a Elena nunca te perdoará a ti. | Open Subtitles | ويا لها من أحجية تفقهينها الآن، لأنّك إذا قتلتني -فإن (إيلينا) لن تسامحك أبدًا . |
| Agora, nem a Bonnie te perdoará. | Open Subtitles | والآن (بوني) أيضًا لن تسامحك. |
| Se algum desses vagabundos te vê aí Tracy, o chefe nunca te perdoará. | Open Subtitles | لو رآك أحد أولئك الأوغاد (ترايسي) فالرئيس لن يسامحك أبداً |
| Mas acho que Deus te perdoará. | Open Subtitles | لكني أعتقد أن الرب سوف يسامحك |
| Ele nunca te perdoará. | Open Subtitles | لن يسامحك أبداً |
| Sabes que ele nunca te perdoará. | Open Subtitles | أتعلم إنهُ لنّ يسامحك أبداً |
| Ele não te perdoará se não o fizeres. | Open Subtitles | لن يسامحك إن منعته. |