| Desde que tenhas registado a tua queixa, não te podem despedir. | Open Subtitles | حسنًا، لطالما أنّك تقدم تقرير شكوى، لا يمكنهم أن يطردوك. |
| E não te podem queimar se os queimares primeiro. | Open Subtitles | ولا يمكنهم أن يحرقوكِ ان سبقتهم الى ذلك |
| É assim que funciona, quando querem que faças alguma coisa, mas não te podem pedir que faças. | Open Subtitles | هكذا تسير الأمور عندما يريدون القيام بأمرٍ ما لكنهم لا يمكنهم أن يطلبوا منك القيام بالأمر |
| - e eles não te podem fazer isto, Haley. | Open Subtitles | ولا يستطيعون أن يفعلوا ذلك بكِ,ياهايلي- أنهم يستطيعون- |
| Não te podem fazer nada. | Open Subtitles | لا يستطيعون أن يفعلوا شيئا لك |
| - Não. Não te podem obrigar. | Open Subtitles | -لا يستطيعون أن يرغموك . |
| Que te podem indicar o caminho a seguir. | Open Subtitles | يمكنهم أن يخبروك كيف تتم هذه الأشياء |
| Eles não te podem magoar mais. | Open Subtitles | يمكنهم أن يؤذوا بما يكفي |
| O que te podem ensinar? | Open Subtitles | ماذا يمكنهم أن يعلموك؟ |
| Elas não te podem tocar. | Open Subtitles | . لا يمكنهم أن يلمسوك |
| Que te podem julgar como um adulto? | Open Subtitles | يمكنهم أن يحاكموك كبالغ؟ |
| Como te podem manter aqui? | Open Subtitles | كيف يمكنهم أن يحتجزوك هنا؟ |