"tecnologias para" - Traduction Portugais en Arabe

    • تقنيات
        
    Por isso, a Bell continuou a procurar novas tecnologias para otimizar a sua revolução. TED قبل مدة طويلة, كان بيل يبحث عن تقنيات جديدة لتحسين ثورتهم.
    Especificamente, desenvolvo tecnologias para as ajudar a comunicar. TED بالتحديد أنا أصنع تقنيات تساعدهم على التواصل.
    Outra coisa em que acredito é que é necessário criar tecnologias para que os agricultores pobres adicionem valor às suas culturas, TED الشيء الآخر الذي اؤمن به هو الحاجة لصنع تقنيات للمزارعين الفقراء لاضافة قيمة لمحاصيلهم.
    Tivemos tecnologias para sequenciar o ADN, para copiar o ADN, e até para manipular o ADN. TED لدينا تقنيات تساعد على ترتيب الحمض النووي ولنسخه وحتى للتلاعب فيه.
    E se tivéssemos melhores tecnologias para detetar alguns destes cancros mais mortíferos, mais cedo, quando pudessem ser removidos, quando estivessem apenas a começar? TED لكن ماذا لو كانت لدينا تقنيات أفضل للكشف المبكر عن بعض تلك السرطانات الأكثر فتكاً، متى يمكن استئصالها، متى بدأت في النمو؟
    Mas se pudermos usar os próximos 20 anos para aplicar tecnologias existentes para reduzir as emissões de carbono, e depois começar a ajustar as coisas à medida que surgem tecnologias, para podermos ter alvos mais ambiciosos a cada ano. Open Subtitles لكن يمكننا قضاء العشرون ..سنة المقبلة محاولين إنشاء تقنيات لتقليل الانبعاثات الكربونية ومن ثم يمكننا تسويّغ تلك التقنيات
    Ele criou tecnologias para elementos de taipa. para o pré-fabrico de elementos de taipa que incluem isolamento, aquecimento e arrefecimento de paredes e todo o tipo de acessórios elétricos que podem ser incorporados em edifícios de vários pisos. Isto é importante para a sua expansão e para acelerar os processos, como no Centro Ricola Herb na Suíça. TED وصنع أيضاً تقنيات لعناصر التربة المضغوطة، للأبنية مسبقة الصنع بطريقة التربة المضغوطة وهذا يتضمن عوازل ومبردات ومسخنات الجدران وكل أنواع اللوازم الكهربائية، والتي يمكن أن توضع كطبقات في الأبنية متعددة الطوابق وهذا مهم من أجل رفع ومن أجل تسريع العمليات كمركز أعشاب ريكولا في سويسرا.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus