"tem tudo a ver com" - Traduction Portugais en Arabe

    • متعلق
        
    • إن كل هذا
        
    • كله بشأن
        
    • كل ذلك بشأن
        
    tem tudo a ver com todas as coisas a que damos valor e tudo o que conhecemos actualmente. TED إن الأمر متعلق بكل ما له قيمة بالنسبة لنا وكل ما نعرفه في الوقت الحاضر.
    Se me permite, senhor, tem tudo a ver com interesse. Open Subtitles إذا كان بامكاني قول ذلك، سيد، هو له كلّ شيء متعلق بإهتمام.
    tem tudo a ver com distracção, certo? Open Subtitles إن كل هذا عبارة عن إلهاء، صحيح؟
    tem tudo a ver com ele. Open Subtitles إن كل هذا له شأن به
    Ah sim, tem tudo a ver com dinheiro, não é? Open Subtitles آه ذلك كله بشأن النقود أليس كذلك ؟
    Isto tem tudo a ver com os zeros. Open Subtitles هذا كله بشأن الاصفار
    Pagas seis dólares por hora. Querido, tem tudo a ver com os incentivos. Open Subtitles إنك تدفع 6 دولارات في الساعة , كل ذلك بشأن الفوائد ياعزيزي
    tem tudo a ver com as portas da garagem! Open Subtitles كل ذلك بشأن المرآب
    tem tudo a ver com preparação. Open Subtitles كل ذلك متعلق بالتحضير والاعداد
    tem tudo a ver com as vias excitatórias. Open Subtitles الأمر كله متعلق بالمسارات الاستثارية
    tem tudo a ver com este planeta. TED وكل شيء متعلق بهذا الكوكب
    Sim, bem, tem tudo a ver com o bebé. Open Subtitles نعم، إن كل هذا لأجل الطفل
    Natalie, tem tudo a ver com a boneca! Open Subtitles ناتالي ، كل ذلك بشأن الدمية

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus