| Mesmo sem o pedaço, Temos de o tirar daqui. | Open Subtitles | حتى بدون القطعة يجب أن نخرجه من هنا |
| Memórias a chocarem umas com as outras. Temos de o tirar daqui. | Open Subtitles | تنهار ذاكرته مرة تلو الأخرى يجب أن نخرجه من هنا. |
| Não sei, mas Temos de o tirar daqui. | Open Subtitles | -لا اعرف . لا أعرف, ولكن يجب أن نخرجه من هنا. |
| Temos de o tirar daqui. | Open Subtitles | علينا أن نخرجه من هنا |
| Temos de o tirar daqui. | Open Subtitles | حسناً , علينا أن نخرجه من هنا |
| - Venha. Temos de o tirar daqui. - Vá lá. | Open Subtitles | . هيا ، يجب أن نخرجك من هنا . هيا |
| Mr. Selleck, Temos de o tirar daqui. Venha. | Open Subtitles | سيد "سيليك" , يجب أن نخرجك من هنا , هيا |
| Temos de o tirar daqui. | Open Subtitles | يجب أن نخرجه من هنا |
| - Temos de o tirar daqui. | Open Subtitles | يجب أن نخرجه من هنا |
| Temos de o tirar daqui. | Open Subtitles | يجب أن نخرجه من هنا. |
| Temos de o tirar daqui agora. | Open Subtitles | يجب أن نخرجه من هنا |
| - Um frenesim! - Temos de o tirar daqui. | Open Subtitles | نوبة - حسناً, يجب أن نخرجه من هنا - |
| Temos de o tirar daqui. | Open Subtitles | يجب أن نخرجك من هنا |