"tentativas para" - Traduction Portugais en Arabe

    • محاولات
        
    • محاولاتكم اليائسة
        
    A solução para isso já é conhecida há algum tempo e há muitas tentativas para a implementar. TED بالتالي، فإن الحل لهذا المشكل كان معروفا لبعض الوقت، وتوجد محاولات عدّة لتنفيذ ذلك.
    tentativas para criar ambientes, modificar o meio hormonal para o cancro da mama, por exemplo. TED هناك محاولات لخلق أوساط، تغير الوسط الهرموني لسرطان الثدي، على سبيل المثال.
    Não tens nada melhor para fazer senão tramar as minhas tentativas para ganhar algum? Open Subtitles لم يكن لديك أفضل شيء للقيام من يتبعني حولها والمسمار بلدي محاولات لجعل القليل من المال الاضافي؟
    E desistam das vossas tentativas para escapar. Open Subtitles تخلوا عن محاولاتكم اليائسة للهروب
    E desistam das vossas tentativas para escapar. Open Subtitles تخلوا عن محاولاتكم اليائسة للهروب
    Foram feitas três tentativas para prendê-la. Open Subtitles ثلاث محاولات حدثوا لإلقاء القبض عليها ..
    O resgate fez várias tentativas para os alcançar. Open Subtitles بينما قام عمّال الانقاذ بعدة محاولات للوصول إلى العائلة،
    Fiz algumas tentativas para guiá-la para um novo caminho apresentando-a aos ministros da Igreja da Trindade. Open Subtitles هي كانت , أنا صنعت محاولات لتوجيهها في طريق جديد بتقديمها , إلى الوزراء في الكنيسة الثالوث
    Eu imagino que irão haver milhares de tentativas para destruir a estátua. Open Subtitles أتصور أن يكون هناك عدة محاولات لتدمير التمثال
    Apesar das inúmeras tentativas para mudarmos a nossa sede para uma cidade maior, nós escolhemos permanecer nas nossas raízes, retribuir à comunidade. Open Subtitles بالرغم من محاولات كثيره لنقل مقرنا الى مدينه اكبر اخترنا ان نبقى على جذورنا، ونعطي للمجتمع
    Entretanto, os coelhos podiam representar a natureza lasciva dos seres humanos e podiam redimir-se através de tentativas para fazer música sacra, apesar dos seus pecados. TED في هذه الأثناء، يُمكن أن تمثل الأرانب طبيعة الإنسان الشهوانية ويُمكن أن يُكفرون عن أنفسهم من خلال محاولات لصنع موسيقى مقدسة علي الرغم من إخفاقاتهم.
    Não haverão mais tentativas para o destruir. Open Subtitles هذا يعنى عدم وجود محاولات لتدميرة

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus