"ter dificuldades" - Traduction Portugais en Arabe

    • أواجه صعوبة
        
    • أواجه مشكلة
        
    • صعوبة بالغة في
        
    • صعوبه
        
    • لديها صعوبات
        
    • يواجه صعوبة
        
    Estou a ter dificuldades em dormir e não me consigo lembrar da história. Open Subtitles أنا أواجه صعوبة في النوم ولا يمكنني تذكر القصة
    Porquê? Estou a ter dificuldades com a minha garra deformada? Open Subtitles لماذا، وأنها لا تبدو وكأنها أواجه مشكلة مع بلدي مخلب ممسوخ؟
    Não. O Sifter está a ter dificuldades para os fazer cooperar. Open Subtitles واجه سفتر صعوبة بالغة في أقناعهم على التعاون
    Bem, ele está feliz por ter se juntado ao Torren e a mim, mas está a ter dificuldades em se adaptar à vida de Atlantis. Open Subtitles انه سعيد لانه تم لم شمله مع تورن و انا لكنه يواجه صعوبه في التكيف مع العيش في اتلانتس
    Já está a ter dificuldades em lidar com a questão da Caçadora. Open Subtitles لديها صعوبات كافية فى التأقلم مع موضوع القاتلة هذا
    Tinha-se apaixonado pela namorada do irmão... e estava a ter dificuldades em manter esse amor secreto. Open Subtitles ... لقد كان متيما بحبيبة أخيه و كان يواجه صعوبة بإخفاء حبه
    Sabes, estou a ter dificuldades em acreditar nessa merda. Open Subtitles أنت تعرف، أنا أواجه صعوبة في تصديق هذا القرف.
    Só estou a ter dificuldades em ver a tua visão da história. Open Subtitles بصراحة أواجه صعوبة في الاقتناع برؤيتك حيال الموضوع
    Estou a ter dificuldades com ele. Open Subtitles أواجه صعوبة في حمله على الاعتراف
    Estou a ter dificuldades com a bola de ténis. Open Subtitles . . أنا فقط أنا فقط أواجه مشكلة مع كرة المضرب
    Sim, mas estava a ter dificuldades em que ele reparasse em mim, por isso... Open Subtitles نعم , كنتُ نوعاً ما أواجه مشكلة لكي يلاحظني.
    Estou a ter dificuldades com um paciente. Open Subtitles أواجه مشكلة مع مريض.
    O Pai Natal está a ter dificuldades a controlar a sua encarnação. Open Subtitles "بابا نويل" يجِد صعوبة بالغة في التحكم في تَجسيداته.
    Mas estou a ter dificuldades para encontrar oponentes para ele. Ou melhor dizem-do, vítimas. Open Subtitles لكني أجد صعوبه في إيجاد خصوم له بل ربما أقول ضحايا له
    "Se estás a ter dificuldades com o final, fizeste asneira no início." Open Subtitles "إذا كنت تجد صعوبه في النهايه فقد أخفقت في البدايه"
    Ela já está a ter dificuldades para lidar com a Caça Vampiros. Open Subtitles لديها صعوبات كافية فى التأقلم مع موضوع القاتلة هذا
    O Randy não era o único a ter dificuldades em dormir. Open Subtitles لم يكن (راندي) الوحيد الذي يواجه صعوبة في النوم
    O que sugere que o nosso espião está a ter dificuldades em perseguir o meu irmão ao mesmo tempo que tenta manter o seu trabalho. Open Subtitles شقة (مايكروفت) مراقبة مما يعني ان الخائن يواجه صعوبة لمطاردة أخّي بينما يحتفظ بعمله اليومي

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus