| e ele fá-lo porque quer descobrir um tesouro enterrado. | Open Subtitles | وهو يفعلها لأنه يريد أن يجد الكنز المدفون |
| De certeza que não era o tesouro enterrado que o nadador imaginou. | Open Subtitles | أنا واثق أنه ليس الكنز المدفون الذي كان يفكر به السباحون |
| A não ser, claro está, que o tesouro enterrado tenha pernas. | Open Subtitles | ما لم يكن هذا الكنز المدفون يمشي على رجليه بالطبع |
| Podes esconder um tesouro enterrado ou uma mão vencedora de póquer, mas não consegues esconder o florescer do primeiro amor. | Open Subtitles | يمكن للمرء إخفاء كنز مدفون أو أوراق قمار رابحة... لكنْ لا يستطيع إخفاء إشراقة الحبّ الأوّل |
| Acho que não estão à procura de um tesouro enterrado. | Open Subtitles | أنا لا أعتقد أنهم يبحثون عن كنز مدفون |
| É um tesouro enterrado. | TED | إنّها كنز مدفون. |
| Não teríamos de andar à procura se não fosses tu a falar na treta do tesouro enterrado outra vez. | Open Subtitles | نحن لم نكن لنبحث إذا لم تكن إنت الذى أثرت تلك الحماقة عن الكنز المدفون مرة أخرى. |
| E quanto ao facto do Hank ter sido enterrado na areia como o tesouro enterrado da canção? | Open Subtitles | ماذا لو أن هانك دفن في الرمل مثل الكنز المدفون في الأغنية؟ |
| Foi então que eu percebi a razão de eu não conseguir encontrar o tesouro enterrado. | Open Subtitles | حينها أدركت لماذا لم أستطع إيجاد الكنز المدفون. |
| À procura de um tesouro enterrado. | Open Subtitles | أبحث عن الكنز المدفون. |
| Lá se vai o tesouro enterrado. | Open Subtitles | الكثير عن الكنز المدفون. |
| Nem um tesouro enterrado na cave? | Open Subtitles | ـ ليس حتى كنز مدفون في القبو؟ |
| A triste história do casamento europeu da Condessa Olenska... era um tesouro enterrado que se apressou a escavar. | Open Subtitles | التاريخ الكئيب لزواج الكونتيسة (أولنيسكا) فى أوروبا... كان بالنسبة له مثل كنز مدفون... مُتلهف ليكتشفه. |
| Nada de tesouro enterrado para você, Nancy Drew. | Open Subtitles | ليس هناك كنز مدفون لكٍ يا (نانسي درو) |
| Um tesouro enterrado. | Open Subtitles | كنز مدفون. |