"teu talento" - Traduction Portugais en Arabe

    • موهبتك
        
    • مهاراتك
        
    • موهبتكِ
        
    • بموهبتك
        
    • مواهبك
        
    • موهبتكَ
        
    • لموهبتك
        
    • بموهبتكِ
        
    • لمواهبك
        
    • ومهارتك
        
    • موهوب مثلك
        
    Se vamos ganhar este concurso, tens de usar o teu talento. Open Subtitles اذا كنت تريدين الفوز بذلك المهرجان فيجب عليك استخدام موهبتك
    Quem me dera ter metade do teu talento para manipular pessoas. Open Subtitles أتمنى لو كان لدي نصف موهبتك في التلاعب بالناس تلاعب؟
    Aquele palhaço não tem metade do teu talento e ganha uma fortuna vestido com aquela fatiota de Homem de Lata. Open Subtitles ذلك المهرج لا يملك نصف موهبتك ويجني ثروة كبيرة من أداء الرجل المعدني.
    - Creio que não estou a perceber. - O teu talento está a crescer. Open Subtitles أعتقد أنى لا أفهم يا سيدى مهاراتك تنمو، أليجاندرو
    Pois, bem, todos temos visto o teu talento, o que é uma forma bondosa de dizer: Open Subtitles نعم ، حسناً ، لقد رأينا موهبتكِ .. التي تخبركِ بطريقة لطيفة
    Eu sei como é frágil um jovem talento. Adoraria saber os pormenores do despertar do teu talento. Open Subtitles أعرف مدى ضعف المواهب الصغيرة، اخبريني كيف دفنت موهبتك
    És tão bom escritor, Ray. Respeito tanto o teu talento... Open Subtitles لأنك كاتب جيد راي وأنا أحترم موهبتك كثيرا
    Não tenho o teu talento, mas tenho duas coisas que tu não tens. Open Subtitles ليس لدي موهبتك و لكن لدي بعض الاشياء ليست عندك
    Tenho uma ideia! E se aquilo em que tens trabalhado neste verão, for o teu talento para o concurso de logo á noite? Open Subtitles ماذا عن مهما كان لديك عمل على غير موهبتك هذه الليلة؟
    Vês, tudo que estás a fazer é usares o teu talento para o Mickey Bricks ficar bem visto. Open Subtitles كل ما تفعله هو إستخدام موهبتك لتجعل ميكي يبدو بشكل جيد.
    Porque eles te podem destruir, apesar do teu talento e da tua fé. Open Subtitles لأنهم يمكنهم تدميرك أيضا على الرغم من موهبتك وإيمانك
    Não deves estragar o teu talento nesta aldeia remota. Open Subtitles يجب أن لا تضيع موهبتك هنا في الغابة
    Porque é que não quer que todo o mundo saiba do teu talento? Open Subtitles لماذا لا تريد أن يعرف العالم عن موهبتك ؟
    Roubaram alguns desenhos, mas não o teu talento. Open Subtitles لقد سرقوا زوجاً من التصميمات ، و لكنهم لم يسرقوا موهبتك
    Adoro o teu talento, adoro a tua paixão, adoro a tua raiva, mas tu e eu somos profundamente diferentes. Open Subtitles أحب موهبتك وعاطفتك وغضبك لكن أنا وأنت مختلفتان جوهرياَ
    Quem me dera que a tua caneta fosse mais poderosa do que o teu punho, mas a tua avaliação sincera do teu talento é de louvar e é muito apreciada. Open Subtitles سوف تكون أقدر من قلمي أتمنى لقلمك أن يكون أقدر من قبضتك لكن تقييمكم الصادق هو موهبتك
    Acho que temos de agradecer ao teu talento táctico e técnico por tirar-nos daquele lugar. Open Subtitles أعتقد أن مهاراتك الخططية و الفنية العبقرية هي من يجب أن اشكرها لأخراجنا
    Se entrasses num concurso destes, seria um erro não mostrares o teu talento de atriz. Open Subtitles ماذا لو دخلتِ إحدى هذه المسابقات سيكون من غير العادل، عدم عرض موهبتكِ كممثلة ومغنيّة
    Considerando o teu talento, pensei que podia arranjar-te contactos. Open Subtitles فكرت فحسب,بموهبتك هذه بإمكاني أن أضمنك, أتعلم؟
    Acho melhor livrares-te dos legumes... e usares o teu talento para a carne. Open Subtitles أعتقد من الأفضل أن نفرج عنك من البقوليات و نحوِّل مواهبك نحو اللحم.
    Qual é o teu talento como figurante? Open Subtitles ما موهبتكَ كفتاة الإستعراض ؟
    A mim, à tua essência e ao teu talento dado por Deus. Open Subtitles بالنسبة لي، لغنى بك الطبيعة، لموهبتك وهبها الله.
    Uma pessoa com o teu talento pertence ao ringue, não aqui. Open Subtitles شخص ما بموهبتكِ يعُود إلى الحلبة، ليس هنا
    É perturbante constatar que o Conselho não parece apreciar o teu talento. Open Subtitles من المحزن لي رؤية ذلك المجلس غير مقدر لمواهبك باكاملها
    Um guerreiro com o teu talento e habilidade, não consegui encontrar num milênio. Open Subtitles محارب بموهبتك ومهارتك لم أصادف مثله بالألفية.
    Mas estamos sinceramente contentes... por ter alguém com o teu talento por aqui. Open Subtitles احترس، نحن مسرورن جداً لأن نحظى بفتى موهوب مثلك

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus