| Na verdade, se fosse um dos teus clientes, encomendava uma de ti com uma suplente para quando estivesses na oficina. | Open Subtitles | في الحقيقة, لو كنتُ واحداً من زبائنك, كنت لأطلب واحدةً منكِ مع واحدة احتياطية عندما تكونين في المتجر |
| Espera, então, ele sabe o que fazes com os teus clientes? | Open Subtitles | مهلاً هل هو يعرف ما يدور هنا مع زبائنك ؟ |
| Eu não sou um dos teus clientes que quer ser dominado. | Open Subtitles | أنا لستُ احد عملائك الذين يدفعون لكي ليتم السيطرة عليهم |
| Não posso derrubar 200 anos de doutrina legal só para te ajudar com um dos teus clientes. | Open Subtitles | لا يمكنني ان انقلب على مبدأ قانوني عمره 200 سنة فقط لأساعدك مع أحد عملائك |
| Pode ter repercussões sérias para muitos dos teus clientes e para ti. | Open Subtitles | قد يكون له تداعيات خطيرة على الكثير من عُملائك ، وعليك |
| A menos que queiras colocar os teus clientes na ementa. | Open Subtitles | إلّا إنْ أردتِ البدء بوضع زبائنك على لائحة الطعام |
| Para não ficares atrás, mudas-te 10 passos para sul de Teddy, para recuperar os teus clientes. | TED | لكي لا يتم عزلك قمت أنت بالتحرك 10 خطوات جنوب عربة تيدي لإستعادة زبائنك |
| Tenho a certeza que todos os teus clientes sabem estes detalhes? | Open Subtitles | أنا مقتنع أن كل زبائنك يعرفون هذا التفاصيل |
| o preço que terás de pagar é rastejar no mesmo poço de miséria para onde tu empurras os teus clientes. | Open Subtitles | و لكن الثمن هو أنه عليك .. أن تزحف فى نفس الحفرة ،التى تجبر زبائنك عليها |
| Arranja a tua padaria, os teus clientes e baza da minha casa de banho! | Open Subtitles | إشترمخبزك الخاص وأبحث عن زبائنك أخرج من حمامي اللعين |
| Desde que aceitaste este caso, deixaste de falar com os teus clientes, não atendes as chamadas, estás obcecado! | Open Subtitles | ،منذ أن توليت هذه القضية توقفت عن التحدث مع عملائك ولا تجيب الهاتف أنت مهووس |
| É ridículo dares esperanças aos teus clientes quando o governo já desistiu. | Open Subtitles | يبدوا من الغباء أن ترفعى من معنويّات عملائك فى حين.. أن الحكومة قد أكلت الكعكة |
| Esqueceste-te que foi esse o filme que os teus clientes decidiram fazer? | Open Subtitles | أن هذا هو الفيلم الذي قرر عملائك القيام به؟ |
| Assim. não há necessidade dos teus clientes se acanharem. | Open Subtitles | هكذا والآن لو تعلمت ان تصفع هكذا فلن يحتاج عملائك أن يُزجروا |
| Pois, quanto a isso... devias evitar os teus clientes durante um tempo. | Open Subtitles | نعم بخصوص ذلك .. يجب ان تتجنب عملائك لفترة |
| Talvez não compreendas os teus clientes tão bem como julgas. | Open Subtitles | رُبما أنت لا تفهم عُملائك بالقدر الذي تعتقده |
| Os teus clientes envenenaram-nos ao abusarem do fabrico na China. | Open Subtitles | لقد سمم موكليك حيوانتهم بسبب عيوب صناعية في الصين |
| São todos os teus clientes facilmente satisfazíveis ou é só esse? | Open Subtitles | أيسهل عليكِ إرضاء كلّ زبائنكِ أم هذا فقط؟ |
| Não conseguias fazer isto pelos teus clientes, mesmo que a tua vida dependesse disso. | Open Subtitles | أنت لا تستطيع أن تعمل هذا لزبائنك إذا إعتمدت حياتك عليهم |
| O que fazes aos teus clientes quando já lhes fizeste tudo? | Open Subtitles | ماذا تفعل بعملائك عندما تنتهي منهم؟ |
| Os teus clientes vão estar na festa sábado à noite. | Open Subtitles | عميلك سيكون متواجد . في الحفلة ليلة السبت |
| Os teus clientes em NewJersey são bem menos patéticos do que estes. | Open Subtitles | سيكون عملاؤك هنا عشر أضعاف العملاء في نيوجيرسي |
| Em vez disso, começaremos a olhar para os teus clientes como aquisições, e todos os que negociarem connosco vão deixar-te e vêm diretos para mim. | Open Subtitles | وبدلا من ذلك, سنبدأ باستهداف عملائكم كاستحواز, و كل شخص نغلق صفقته سيتركك و يأتي لي |
| Parece que és muito próxima, dos teus clientes. | Open Subtitles | يبدو بأنكِ قريبة جداً من عملائكِ |
| Como explicarás aos teus clientes que um dos maiores estúdios do mundo deixou de existir? | Open Subtitles | كيف ستشرح لعملائك أن أحد أكبر أستوديوهات العالم لم يعد له وجود؟ |