| Continue a servi-lo, tia Viv, que nós arranjaremos espaço para isso. | Open Subtitles | تَبقي dishing هو فوق، العمّة فيف... ونحن سَنَستمرُّ بالإيجاد مكانٍ ما لوَضْعه. |
| Já estou farto da sandes, tia Viv. | Open Subtitles | أَنا مُنتَهى مِنْ hoagieي، العمّة فيف. |
| Vá, espere aí. Isso é totalmente injusto, tia Viv. | Open Subtitles | هيّا انتظري, هذا ليس عدلاً كليّاً خالة فيف |
| Mas, tia Viv, por que a trata sempre por Weezie? | Open Subtitles | ولكن خالة فيف, لماذا يطلق عليكِ ويزي ؟ |
| tia Viv, tenho aqui o bolo para a reunião de família. | Open Subtitles | خالتي فيف, حصلت على الكعكة الّتي أردتِها من أجل اجتماع العائلة |
| tia Viv, não se sinta mal. Pelo menos tem uma filha normal. | Open Subtitles | عمتي فيف , لاتشعري بالأسى على الأقل لديكِ فتاة طبيعية واحدة |
| Não sei, tia Viv. | Open Subtitles | أنا لا أَعْرفُ، العمّة فيف. |
| Vá lá, tia Viv. | Open Subtitles | يا، يا، يا. تعال، العمّة فيف. |
| Está bem, tia Viv. | Open Subtitles | واي eah، ذلك لَطِيفُ، العمّة فيف. |
| Desculpe, tia Viv. | Open Subtitles | أَنا آسفُ، العمّة فيف. |
| Desculpe, tia Viv. | Open Subtitles | أَنا آسفُ، العمّة فيف. |
| Os passeios que ela quiser, tia Viv. | Open Subtitles | كلّ الجولات الّتي تريدها يا خالة فيف |
| - Eu sei, tia Viv. | Open Subtitles | - أعلم خالة فيف |
| - Não se preocupe, tia Viv. | Open Subtitles | - لا, لاتقلقي خالة فيف |
| Acho que a tia Viv pôs os bolos naquele armário. | Open Subtitles | أعتقد أن خالتي (فيف) وضعت الأجراس في الخزانة هنا. |
| tia Viv, tio Phil, conseguimos ganhar de novo. 4-0. | Open Subtitles | , حسنآ . مرحبآ خالتي فيف خالي فيل . فعلناها , فزنا مجددآ , 4 - 0 |
| Muito bem, na boa. Está tudo na boa, tia Viv. | Open Subtitles | حسناً لا بأس, كلّ شيء بخير خالتي فيف |
| Não se sinta mal, tia Viv. Pelo menos tem duas filhas normais. | Open Subtitles | إسمعي , لاتشعُري بالأسى , عمتي فيف على الأقل لديكِ فتاتان طبيعيتان |
| tia Viv, diria que está na altura de começar a sentir-se mal. | Open Subtitles | عمتي فيف , لقد حان الوقت لكي تشعُري بالأسى |
| Até despia, tia Viv, mas não queria fazer inveja aos seus convidados. | Open Subtitles | لن أفعل عمتي " فيف " لكنني لن أدع الحاضرين يشعرون بالغيرة |
| Alguém esteve a espezinhar o jardim da tia Viv. | Open Subtitles | شخص ما كَانَ يَدُوسُ خلال حديقة العمّةِ فيف. |
| Veja isto, tia Viv. | Open Subtitles | - مرحبا عزيزي انظري يا عمّة فيف |