| Quando criei a holobanda, não era exactamente isto que tinha em mente. | Open Subtitles | عندما خَلقتُ جهاز المعلومات لم يكن هذا بالضبط ما فكرت به |
| Não era isso que tinha em mente. Vai-te foder. | Open Subtitles | ليس هذا ما فكرت به |
| Não era bem isso que eu tinha em mente, mas... | Open Subtitles | هذا لم يكن ما كان يجول فى خاطرى, لكن... |
| Quando criei a holobanda, não era exactamente isto que tinha em mente. | Open Subtitles | عندما صنعت الهولوبان ليس هذا بالضبط ما كان يدور في خلدي |
| - O que a senhora tinha em mente? - Algo irresistível, barato... | Open Subtitles | الآن ماذا يدور فى ذهنك شىء لا يقاوم ، رخيص |
| Sabes, quando disseste-me para tirar a camisa, não era exactamente o que eu tinha em mente. | Open Subtitles | لم يكون هذا الشيء يدور في ذهني أخرس يا جاكوبس أنت مدين لي بجلسة |
| O que tinha em mente? | Open Subtitles | مالذي يدور في عقلك ؟ |
| Não é exactamente o que tinha em mente mas é suficiente. | Open Subtitles | ليس ما فكرت به بالضبط، ولكنهجيدكفاية... |
| Phil, isto não é o que tinha em mente. | Open Subtitles | (هذا ليس ما فكرت به يا (فيل |
| Phil, isto não é o que tinha em mente. | Open Subtitles | (هذا ليس ما فكرت به يا (فيل |
| Mas nunca me terias dado o que eu precisava se soubesses o que tinha em mente. | Open Subtitles | لكنك دائما أعطيتنى ما أريد إذا كنت تعرف ما كان يدور في خلدي أوه ، أنت محق في ذلك |
| Bem, na verdade, o que eu tinha em mente era uma loiraça. | Open Subtitles | ... حسنـاً , في الواقع , ما كان يدور في خلدي امرأة شقراء |
| Devolva-mas! Que tinha em mente, Francie? | Open Subtitles | أعدهم الى ثانيه ماذا يدور فى ذهنك ؟ |
| - Sim, era isso mesmo que tinha em mente. | Open Subtitles | أجل ، إنه ما كان يدور في ذهني |
| - Ha-ha! Não exactamente aquilo que tinha em mente. | Open Subtitles | -ليس بالضبط ما كان يدور في ذهني |
| Era isto que tinha em mente? | Open Subtitles | أهذا ما كان يدور في عقلك ؟ |