"tipo que estava a" - Traduction Portugais en Arabe

    • الرجل الذي كان
        
    • الشاب الذي كان
        
    E depois, não sei a propósito de que, o tipo que estava a discursar disse: "Ganham mais 50 dólares por mês" . Open Subtitles لا أدري ما أدى على ذكر الموضوع لكن قال الرجل الذي كان يتكلم ستتقاضون 50 دولاراً إضافياً في الشهر
    Deduzo que era você o tipo que estava a tocar a canção. Open Subtitles أفترض أنّك أنتَ الرجل الذي كان يشغّل تلك الأغنية
    A Tori matou o tipo que estava a guardar a cela. Open Subtitles توري قمت بقتل الرجل الذي كان يراقب زنزانتُنا.
    Estava encurralada. Não sabia o que fazer. Depois lembrei-me do tipo que estava a olhar para o meu rabo. Open Subtitles كنت في موقف صعب , وعندها تذكرت ذلك الشاب الذي كان ينظر الي
    Era o tipo que estava a dançar com uma centena de pessoas. Open Subtitles هو ذلك الشاب الذي كان يرقص .مع ألف شخص آخرين
    Esse é o tipo que estava a chantagear a Coco. Open Subtitles انه هو. هذا هو الرجل الذي كان يبتز كوكو
    Lembras-te do tipo que estava a filmar as cenas da carrinha da queca? Open Subtitles تتذكر الرجل الذي كان يصور "فان الإصطدام" ?
    - Estou. O que aconteceu ao tipo que estava a bater à porta? Open Subtitles ماذا حصل مع الرجل الذي كان يضربُ الباب؟
    O tipo que estava a incomodá-la... Conhecia-o? Open Subtitles الرجل الذي كان يضايقك، هل تعرفينه؟
    Eu era o tipo que estava a vender metanfetaminas. Open Subtitles كنت الرجل الذي كان يبيع الـ"ماث
    Era o tipo que estava a dar em cima de si, não é? Hunt. Open Subtitles هذا هو الرجل الذي كان يتغزل بكي,(هنت)أليس كذلك؟
    Digo-vos, era aquele tipo que estava a observar-nos em casa da Spencer. Open Subtitles انظرن ، إني أقول لكن ، إنه ذلك (الرجل الذي كان يراقبنا في منزل (سبنسر

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus