| Como pode velejar? trabalha em seguros. | Open Subtitles | كيف يستطيع أن يبحر انه يعمل في التأمينات |
| Ele disse que trabalha em casa, o que indica que ela tem dinheiro. | Open Subtitles | هو فقط قال بأنّه يعمل في البيت، الذي يخبرني هي تحصل على المال. |
| Conheço alguém que trabalha em publicidade. | Open Subtitles | في الواقع أعرف شخصاً يعمل في مجال الإعلان. |
| Nos tempos livres, ela trabalha em casa e come comida Mexicana. | Open Subtitles | في وقت الفراغ تعمل في ملجأ للمشردين وتأكل غذاءً مكسيكياً |
| Nos tempos livres, ela trabalha em casa e come comida Mexicana. | Open Subtitles | في وقت الفراغ تعمل في ملجأ للمشردين وتأكل غذاءً مكسيكياً |
| Por isso, desde telemóveis a computadores, ele trabalha em tudo. | Open Subtitles | إذاً، من الهواتف الجوّالة إلى الحاسبات يعمل على كلّ شيء |
| Ela trabalha em pequenos delitos. Porque ia querer aceder essa base? | Open Subtitles | إنّها تعمل على الجنح فقط لمَ قد تريد الدخول إلى ذلك النظام؟ |
| trabalha em Manhattan, em seguros de vida. | Open Subtitles | يعمل في مانهاتن, ولديه بوليصة تأمين على الحياة |
| Provavelmente trabalha em algo que não lhe dá destaque. | Open Subtitles | انه غالبا يعمل في مجال لا يتميز فيه ايضا |
| O tipo trabalha em casa, a testar produtos para clientes. | Open Subtitles | الرجل يعمل في منزله كمتذوّق للمنتجات المنتهية |
| Como eu disse, o pai trabalha em casa e eu vou à escola. | Open Subtitles | كما قلت، والدي يعمل في المنزل وأنا أذهب للمدرسة |
| trabalha em Nova Jérsia e vive no fim do mundo em Upper East Side. | Open Subtitles | هو يعمل في نيوجيرسي ويقطن في الحي الشمالي الشرقي |
| O meu pai trabalha em jardins cheios de fertilizante e cocó de cão. | Open Subtitles | والدي يعمل في الساحات مليئة بالأسمدة و أوساخ الكلاب. |
| Há uma mulher. trabalha em segredo, não confia em ninguém. | Open Subtitles | هناك امرأة, تعمل في الخدمة السرية, لا تثق بأحد |
| A tua prima chama-se Heidi e trabalha em Zum Wilden Hirsch. | Open Subtitles | لديك ابنة عم تدعي "هايدي" تعمل في "زوم فيلدين هيرش" |
| Você trabalha em cinema. | Open Subtitles | أنت تعمل في مجال الأفلام. حتى وإن نلت براءتك في النهاية، |
| - trabalha em quintas. - Estás a brincar? | Open Subtitles | ـ إنه يعمل على المزرعة ـ هل تمزح؟ |
| trabalha em projectos de limpeza de água. | Open Subtitles | يعمل على المياه النظيفة ومشاريع الملاريا... وما شابه |
| Ela trabalha em voos fretados de Washington para Riyadh cheios de executivos sauditas. | Open Subtitles | تعمل على رحلة بين العاصمة و الرياض على متنها مسؤولى شركات النفط السعودية |
| O Kush faz parte de uma equipa de paralegais comunitários que trabalha em prol da justiça ambiental na costa do Gurujat. | TED | كوش فرد من فريق مساعدي المحامين الذي يعمل من أجل حقوق البيئة على ساحل غوجرات. |
| Conheço pessoal que trabalha em navios como este. | Open Subtitles | اعرف شباب يعملوا في سفينه مثل هذه |
| Ela trabalha em missões contra a proliferação de armas. | Open Subtitles | لأنها كانت تعمل فى مهمة حساسة لمكافحة الإنتشار |
| Este aqui, conhecem o Higgins? Pois é, trabalha em part-time na pista de karts. Portanto era ele que levantava as divisórias. | Open Subtitles | وهيجانز لديه دوام جزئي بحلبة جو كارت للسباقات اتعلم تركيب الحائط كان انجاز كبير عليكم |
| Ele não trabalha em nenhum sítio. Não tens nenhum ponto de acesso. | Open Subtitles | لكنه لم يعد يعمل لا يوجد لديك أي نقطة اختراق |
| Michael Sullivan vive numa pequena cidade inglesa do interior onde trabalha em "part-time" como carpinteiro. | Open Subtitles | مايكل سوليفان يعيش فى قرية انجليزية صغيرة فى الريف حيث يعمل فى بعض وقته كنجار |