| Crias situações que fazem o pior lado do Jake aparecer e ele Trata-te mal. | Open Subtitles | تخلقين تلك الأوضاع التي تظهر أسوأ ما فيه ثم يعاملك هو بطريقة سيئة |
| Trata-te como animal de estimação, como a tua cadela morta. | Open Subtitles | انه يعاملك كحيوان أليف, مثل كلبتك الميته. |
| Ele Trata-te pior que a um cão, chama bruxas de abominações. | Open Subtitles | إنه يعاملك أسوء من الكلب، وينعت الساحرات بالشنيعات. |
| Ela Trata-te como merda porque tem medo de te perder. | Open Subtitles | انها سوف تعاملك معاملة سيئة لانها خائفة من فقدانك. |
| A Bernadette Trata-te como a tua mãe e aquilo não era saudável. | Open Subtitles | ،التي كانت تعاملك بها أمك و تلك لم تكن علاقة صحية |
| - O que é que tem? - Trata-te como um farrapo. | Open Subtitles | يعاملكِ كالقذراة |
| Possivelmente deves preguntar aonde estou. Trata-te, está bem? | Open Subtitles | أنا بالخارج منذ مدة إعتن بنفسك حسناً؟ |
| Ele Trata-te bem? | Open Subtitles | هل يعتنى بك جيداْ ؟ |
| Ele não merece a tua lealdade. Trata-te como a um escravo. | Open Subtitles | أنه لا يستحق ولائك أنه يعاملك كعبد |
| O Max com certeza é gostoso, mas Trata-te como lixo, Jenny. | Open Subtitles | بالتأكيد إنه " ماكس " جميل و لكنه كان يعاملك كالقمامة " جيني "؟ |
| Trata-te como uma inválida. Sentes-te impotente. | Open Subtitles | يعاملك كالمعتل حتى تشعري بالضعف |
| Trata-te com respeito? | Open Subtitles | هل يعاملك باحترام |
| Trata-te como criança. | Open Subtitles | انه يعاملك كطفله. |
| O teu Mestre, ele Trata-te bem? Que lhe interessa isso? | Open Subtitles | سيدك , هل يعاملك جيدا؟ |
| Não. Esse parece mais um Krakow mas Trata-te como um Catalano. | Open Subtitles | (لا ، يبدو في المنظر مثل (كاركو (و كان يعاملك مثل (كتلانو |
| Trata-te bem? | Open Subtitles | هل يعاملك جيدا ؟ |
| Ela Trata-te como lixo há 10 anos, não partilha a ribalta e, depois, recusa-se a tornar-te sócio. | Open Subtitles | إنّها تعاملك أسوأ معاملة لعشر سنوات, ولا تشاركُكَ فى الشهرة, ثم بعد ذلك، ترفض أن تجعلك شريكاً |
| Trata-te como lixo. Não te queres aborrecer? | Open Subtitles | انها تعاملك بقذارة لاتريدين الانتقام مها؟ |
| Trata-te como um bebé incapaz de agir sozinho. | Open Subtitles | هي تعاملك مثل طفل صغير لا يقدر ان يفعل اي شيئ لنفسه |
| Ela não te trata assim, ela Trata-te... a sério? | Open Subtitles | انها لا تفعل انها تعاملك مثل حقا |
| Espera, aí, este fulano Trata-te abaixo de cão. | Open Subtitles | (انتظري لحظة يا (ساندي ... هذا الرجل يعاملكِ باحتقار |
| Trata-te bem? | Open Subtitles | -هل يعاملكِ جيّداً؟ |
| Trata-te. | Open Subtitles | إعتن بنفسك |
| O teu marido Trata-te bem? | Open Subtitles | هل يعتنى بكِ زوجكِ جيداً؟ |