| - Mas sabe como tratar um amigo, posso dizer-lho por experiência própria. | Open Subtitles | -ولكنه يعرف كيف يعامل أصدقاءه أستطيع إخبارك بهذا من خبرتي |
| Como é que um pai pode tratar um filho assim? | Open Subtitles | كيف يمكن لأب أنْ يعامل ابنته هكذا؟ |
| Isso é maneira de tratar um cliente? | Open Subtitles | أبهذا الشكل يعامل الزبائن؟ |
| Isso é maneira de tratar um companheiro de equipa? | Open Subtitles | رايت الان هل هذه طريقة لمعاملة اصدقاء الفريق؟ |
| Acabei de dizer que era uma maneira vergonhosa de tratar um irmão Muçulmano. | Open Subtitles | للتو قلت هذه طريقة مزرية لمعاملة اخوك المسلم |
| Isso é maneira de tratar um irmão ferido na queda? | Open Subtitles | أهذه طريقة لمعاملة أخيك في الهبوط المصاب؟ |
| Que maneira de tratar um "vet" . | Open Subtitles | هذه طريقة وقحة لمعاملة رجل مريض |
| Você não tem que tratar um cão dessa maneira. | Open Subtitles | أنتم لستم مضطرين لمعاملة الكلب هكذا |
| Ele trata-me como se fosse uma cabra. Isso não é maneira de tratar um filho. | Open Subtitles | -هو يعاملني كحقيرة هذا ليس بطريقةٍ لمعاملة الإبن |
| É uma maneira engraçada de tratar um sobrinho. | Open Subtitles | إنها طريقة ممتعة لمعاملة إبن أخ. |