| Na verdade, Trouxemos-lhe duas, uma que está grávida do filho deste psicopata. | Open Subtitles | في الحقيقة، أحضرنا لكَ ضحيّتين واحدة منهما حبلى بطفل هذا المجنون |
| Não vimos aos chupa-chupas. Trouxemos-lhe uma coisa. | Open Subtitles | كلا، كلا، لم نأت من أجل المصاصات، أحضرنا له شيئاً |
| Trouxemos-lhe os números na quinta-feira passada. E depois, aconteceu algo horrível. | Open Subtitles | أحضرنا له الأرقام الخميس الماضي ثم حصل أمر مروع |
| Trouxemos-lhe este pequeno presente. | Open Subtitles | جلبنا لك ا هدية الإنتقال إلى المنزل الجديد |
| Trouxemos-lhe alguma comida. | Open Subtitles | جلبنا لك بعض الطعام |
| Trouxemos-lhe os números na quinta-feira passada. E depois algo de horrível aconteceu. | Open Subtitles | أحضرنا له الأرقام الخميس الماضي ثم حصل أمر مروع |
| Sabendo que a sua situação requer que seja discreto, "Maomé", Trouxemos-lhe a montanha. | Open Subtitles | وبسبب معرفة مكانك يتطلب منك أن تلتزم بالخطة " محمد " لقد أحضرنا لك الجبل |
| Eu não sou... Senhor, Trouxemos-lhe o que queria. | Open Subtitles | والآن أحضرنا لك ما طلبت يا سيّدي |
| Trouxemos-lhe uns bolos. | Open Subtitles | نحنُ.. قد أحضرنا لكَ بعض الشطائر. |
| Trouxemos-lhe uma muda de roupa. | Open Subtitles | أحضرنا لك مجموعة من الملابس |
| Trouxemos-lhe uma coisa. | Open Subtitles | أحضرنا لكِ شيئاً. |
| Trouxemos-lhe a nossa fé. | Open Subtitles | لقد أحضرنا لك إيماننا |
| Além de resolvermos este caso, muito difícil, o Hastings e eu Trouxemos-lhe uma prendinha do túmulo de Men-her-Ra. | Open Subtitles | علاوة على هـذه القضية التـي كانت صعبة للغـاية أنــا و الكـابتن ً هيستنغـز ً أحضرنا لك هديـة مـن قبـر الملك ً مـان هـارار ً ! |
| Trouxemos-lhe um fato. | Open Subtitles | جلبنا لك بدله |