E quando o Chaturvedi perceber que o traiste, nem sonhas o tratamento que ele vai dar à tua amada! | Open Subtitles | وعندما يعلم شاتورفيدي إنك خنته انت لا تعلم ما الذي سيفعله لـ حبيبتك |
Mas só reclamavas sobre mim e sobre as minhas coisas e como não chegávamos aos pés da tua amada Prue. | Open Subtitles | لكن كل ما فعلتيه هو التذمر بشأني و بشأن أغراضي و كيف أنني لا شيء (أمام حبيبتك (برو |
À tua amada ruiva. | Open Subtitles | حبيبتك الفتاة ذات الشعر الأمر. |
Mas despacha-te, Dante. Em breve, a tua amada Beatrice será a minha rainha. | Open Subtitles | أسرع يا دانتي,فإن محبوبتك بياتريس ستكون قريبا ملكتي |
Voltarias ao ramo mais alto e levarias a tua amada novamente sob a tua asa. | Open Subtitles | سوف تطير إلى أعلى غصن وسوف تنزل السيدة التي تحبها تحت جناحك |
Acho que devias reunir os teus amigos para formar um fundo de defesa legal para a tua amada professora. | Open Subtitles | أظن أنك رتبت لصديقتك تأدية دور محامي الدفاع عن بروفيسيرتها المحبوبة |
Vai em frente, Lorenzo. Salva a tua amada Florença. | Open Subtitles | هيا لورانزو انقذ حبيبتك فلورنسا. |
Então, ela escreve-lhe uma carta assinando: "A tua amada K" | Open Subtitles | اذنهىكتبتلكخطاب ووقعت " عليه باسم " حبيبتك . |
Se a tua amada não tomar um banho. | Open Subtitles | اذا حبيبتك لم تستحم. |
A tua amada mortal está a ser protegida pela nossa legião Einherjar, | Open Subtitles | ماذا بعد هذا؟ حبيبتك البشرية يحرسها فيلق من حراس (إينهيوار) |
O que te leva a pensar que pouparei a tua amada Katerina? | Open Subtitles | وما يخيّل إليك أنّي سأصفح عن حبيبتك (كاثرينا)؟ |
Sem a cura o que te faz pensar que pouparei a tua amada Katerina? | Open Subtitles | بدون الترياق، فماذا يخيّل إليك أنّي سأصفح عن حبيبتك (كاثرين)؟ |
Tal como a minha lâmina contra o pescoço da tua amada. | Open Subtitles | "مثلما نصلي الآن على رقبة حبيبتك" |
Mesmo a tua amada Clarice Orsini. | Open Subtitles | حتى حبيبتك كلاريس أورسيني |
- Porque... dar-te-á a possibilidade de salvares a tua amada Catherine. | Open Subtitles | لأنه سيعطيك الفرصة لإنقاذ حبيبتك (كاثرين) |
A tua amada está a mentir. Ela tem a espada. | Open Subtitles | حبيبتك تكذب السيف بحوزتها |
Tenho a certeza que cada cavalo que ele comprou da tua família foi directamente para uma fabrica de cola, incluindo a tua amada Lady Alexander. | Open Subtitles | انا متأكده بأن جميع الخيول التي اشتراها من عائلتك ارسلت مباشره للمصانع بما فيها محبوبتك ليدي الكساندر |
Depressa, Dante. A tua amada Beatriz não vai demorar de ser a minha rainha. | Open Subtitles | أسرع يا دانتي,فإن محبوبتك بياتريس ستكون قريبا ملكتي |
Está tudo bem. É claro que me deves trocar pela tua amada. | Open Subtitles | لا بأس، طبعًا عليك مبادلتي لأجل محبوبتك. |
Não me vais perdoar por ter raptado a tua amada. | Open Subtitles | لن تغفر لي، لأخذي المرأه التي تحبها |
- Vai ter com a tua amada. | Open Subtitles | اذهب وكُن برفقة المرأة التي تحبها. |
O que pensa a tua amada sobre este plano? | Open Subtitles | وماذا تقول عزيزتك المحبوبة عن تلك الخطة؟ |
Não fazes ideia do quão vulnerável... a tua amada cidade realmente é. | Open Subtitles | أنت ليس لديك فكرة كم ضعيفة مدينتكم المحبوبة حقا |