"tua fantasia" - Traduction Portugais en Arabe

    • خيالك
        
    • زيك
        
    • حلمك
        
    • خيالكِ
        
    • خيالاتك
        
    Aw! Diz-me que esta não é a tua fantasia. - Ah! Open Subtitles اخبرينى انه ليس من خيالك انه اجمل من احلامى.
    Se o fizeres, prometo realizar a tua fantasia. Open Subtitles وإن حاولت الإنسجام معه هذه المرة، أعدك أن أنجز خيالك
    Deixa-me lá perceber, na tua fantasia mais selvagem estás no inferno e geres um "bed and breakfast" Open Subtitles فقط لا أفهم ذلك, في خيالك الوحشي أنت في الجحيم وأنت تتشارك الإدارة والسرير والفطار مع الشيطان
    Sabes, em breve vamos ter que começar a pensar na tua fantasia. Open Subtitles أنت تعرف , بأننا يجب أن نبدا بالتفكير بشأن زيك قريبا
    Não que a tua fantasia não seja óptima, mas parece que falta algo. Open Subtitles حسنا, ليس لأن زيك غير رائع، ولكن يبدو أنك نسيتِ شيئا.
    A tua fantasia é acabar sozinho. Sem nada! Open Subtitles إن حلمك هو أن نتتهي وحيداً و ليس معك شيء
    Nunca é muito tarde para viver a tua fantasia. Open Subtitles أتعلمين، لمْ يفت الأوان بعد لتعيشي خيالكِ.
    Só te ajudei a ver que a tua fantasia de menina de escola... de fugir com o Finn, não passa de um conto de fadas. Open Subtitles كل ماعملته هو مساعدتك لتحقيق خيالك اللحاق بفين لم يكن الا حكاية خرافية
    Continua com a tua fantasia de seres pai, mas avô não serás mais. Open Subtitles يمكنك مواصلة خيالك بالتصرف كأنك أب لكن أيامك كجد انتهت.
    ♪ Serei o teu sonho, serei o teu desejo ♪ ♪ Serei a tua fantasia ♪ ♪ Serei a tua esperança, serei o teu amor ♪ ♪ serei tudo Open Subtitles ♪ سوف أكون حُلمك سوف أكون امنيتك♪ ♪ سوف أكون خيالك ♪ سوف أكون حبك ♪
    Porque a tua fantasia de daqui a 5 anos assustou-me de morte. Open Subtitles لأن خيالك المنوط ببعد 5 سنين من الآن يرعبني.
    Na tua... Fantasia... Como te posso responder dizendo... Open Subtitles في خيالك, كيف توقعتي أنني سأستجيب لك
    Acho que isto faz tudo parte da tua fantasia dramática. Open Subtitles -هذا كله جزء من مسرحية خيالك الصغيرة
    Se a tua fantasia for exótica. Open Subtitles . . لو أن خيالك جامح
    Vê, Chris, aqui está a tua fantasia do ano em que foste vestido de preservativo. Open Subtitles أنظر , كريس , ها هو زيك من السنة التي ذهبت بها كواقي ذكري
    - Isso é a tua fantasia? Open Subtitles هل هذا هو زيك ؟
    A tua fantasia precisa de algum trabalho. Open Subtitles زيك يحتاج للعمل اكثر
    Rachel, a tua fantasia é óptima. Open Subtitles . رايتشيل" ، زيك التنكري رائع"
    Lembras-te de me teres dito que a tua fantasia de sonho era fazê-lo com 11 pessoas? Open Subtitles .. هل تتذكر كيف أخبرتني أن حلمك الخيالي كان مضاجعة 11 شخصاً؟
    Está bem, mas talvez tudo isto... o desafio, as mudanças. Talvez isso seja a tua fantasia, não eu. Open Subtitles حسناً، و ربما كل شيء التحدي ربما هذا حلمك
    É a tua fantasia. Open Subtitles إنه بخصوص حلمك الخيالي
    - Não sei o que dizer a ele. O quê? Conta-lhe a tua fantasia. Open Subtitles ـ حسناً، لا أعرف ماذا سأقول له ـ أخبريه ما هو خيالكِ
    Tínhamos acordado que ias tirar um ano, para perseguir essa tua fantasia, mas esse ano acabou. Open Subtitles لقد وافقنا أنك ستأخذ سنة لتلحق خيالاتك و انتهت السنة

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus