É a tua maneira de dizer que aceitas o pedido de desculpas, certo? | Open Subtitles | هذا هو أسلوبك في التعبير عن قبولكَ اعتذاري، أليس كذلك؟ لا، بل هذا هو أسلوبي في القول |
Ninguém espera que mudes a tua maneira de viver, ou que pares o teu trabalho. | Open Subtitles | لا أحد يتوقع منك أن تغير ...أسلوبك في العيش أو التوقف عن عملك |
Mas se isto é a tua maneira de levar as coisas com calma, ou... | Open Subtitles | -ولكن لو كان ذلك أسلوبك في المضيّ بتمهّل... -بيكا),إن أردت المجئ,فلتأتي) |
A tua maneira de esfolar coelhos é mais rápida que a minha. | Open Subtitles | إن طريقتكِ في سلخ الأرنب أسرع من طريقتي. |
Se esta é a tua maneira de fazer as pazes, tens uma maneira engraçada de o demonstrar. | Open Subtitles | لو كانت هذه طريقتكِ في دفن الخلافات فلكِ طريقة غريبة في ذلك |
Ou esta é a tua maneira de me dizeres que não queres viver comigo? | Open Subtitles | أم أن هذه طريقتكِ ...في إخباري أنكِ لاترغبين في العيش معي؟ |
Pode ser a tua maneira de dizer que devo levar-te ao Il Cuore. | Open Subtitles | إذن لربّما هذه طريقتكِ في القول أنّ عليّ اصطحابكِ إلى (إيل كوري). |
Não, sempre foi a tua maneira de viver. | Open Subtitles | كلاّ، إنّها طريقتكِ في العيش |