A tua pobre mãe não te vê desde esta manhã. | Open Subtitles | إذهب لبيت أمك المسكينة, لقد أنهكت بحثا عنك منذ الصباح |
Mas a tua pobre mãe está zangada. | Open Subtitles | ولكن أمك المسكينة محطمة كلياً. |
Tinha quase a certeza que eras uma eremita e que a tua pobre mãe tinha de encontrar alguém que estivesse a sangrar, incapacitado e endividado para te arranjar um encontro. | Open Subtitles | انكِ مهووسة مُنغلقة على نفسها وأن أمك المسكينة تعيّن أن تجد شخصًا كان ينزف ومُعاق ومدين، من أجلها لتحصل لكِ على موعد غرامي |
Tu és pequeno, o teu umbigo está saído, e tu és um peso para a tua pobre mãe. | Open Subtitles | أنت قصير سرتك بارزة للغاية و أنت عبء كبير على والدتك المسكينة |
Usaste-me para manipular os teus pais, fizeste-me mentir à tua pobre mãe acerca da cadeira de rodas... | Open Subtitles | ,لقد استخدمتيني للتلاعب بوالديكي جعلتني أكذب على والدتك المسكينة ...حول كوني مقعدة |
E o tutu da tua pobre mãe. | Open Subtitles | وتنورة والدتك المسكينة لرقص الباليه. |
E o tutu da tua pobre mãe. | Open Subtitles | وتنورة أمك المسكينة لرقص الباليه. |
És mesmo o retrato de tua pobre mãe. | Open Subtitles | أنت مثل أمك المسكينة |
Parece-me que sais à tua pobre mãe! | Open Subtitles | إنك تشبه أمك المسكينة |
- Volta para a tua pobre mãe! - Eu não tenho nada a ver com eles! | Open Subtitles | ارجع للبيت إلى أمك المسكينة |
A tua pobre mãe está a sofrer. | Open Subtitles | والدتك المسكينة تعاني |