Vocês dois estão por trás de tudo, desde o começo. | Open Subtitles | أنتم الأثنان كنتم وراء كل شيء من البداية |
Está tudo aqui. Tudo. Desde o camião racista a eu a fazer sexo. | Open Subtitles | كل شيء حدث مذكورٌ هنا كل شيء من شاحنة العنصريّين إلى ممارستي للجنس |
Podes-me contar tudo desde o início, ou posso-te entregar. | Open Subtitles | أنْ تقولي لي كل شيء من البداية، أو سأقوم بتسليمك. |
A sua empresa cobria tudo, desde o comércio de peles puras, à venda de chapéus de castor e tudo pelo meio. | Open Subtitles | شركته غطت كل شيء من التجارة بالفراء الخام حتى بيع القبعات وكل ما بين هذا |
É transformacional. Vamos ser capazes de aprender muito mais sobre o pensamento humano e a expressão, sobre tudo, desde o amor às atitudes, porque agora tudo é gravado, mas o que é que isso significa para o cidadão comum? | TED | أنه انتقالي. سنكون قادريين على تعلم أكثر بكثيرعن الفكر الإنساني والتعبير, عن كل شيء من الحب إلى المواقف, لأن كل شيء يجري تسجيله الآن, ولكن ماذا يعني ذلك بالنسبة للمواطن العادي؟ |
Dediquei-me ao que chamamos uma abordagem de biologia de sistemas a fim de obter uma compreensão abrangente da tolerância à seca, em que procuramos tudo, desde o nível molecular até ao nível ecofisiológico de toda a planta. | TED | لذلك انبعت ما يسمى بطريقة النظام الحيوي لغرض الحصول على الفهم الشامل لتحمل الجفاف، حيث ننظر إلى كل شيء من التركيب الجزيئي إلى مستوى الطبيعة البيئة. |
Significa que podem comer tudo, desde o lixo tóxico até ao plástico e podem produzir subprodutos como petróleo e energia elétrica e até pequenas pepitas de ouro verdadeiro. | TED | وهذا يعني أنهم يستطيعون أكل كل شيء من النفايات السامة إلى البلاستيك، ويستطيعون إنتاج نفايات مثل الزيت والطاقة وحتى شذرات صغيرة من الذهب الحقيقي. |
Agora conta-me tudo desde o começo. | Open Subtitles | الآن ، أخبرني كل شيء من البداية |
Podes-me contar tudo desde o inicío ou posso entregar-te. | Open Subtitles | يمكن لك أن تقول لي كل شيء من البداية، أو أنا يمكن أن تتحول أنت في . |
Tudo, desde o responsável, ao título, ao artista... | Open Subtitles | كل شيء من المدير، إلى الشركة، إلى الفنان... |
Eu fiz tudo. Desde o princípio. | Open Subtitles | لقد فعلت كل شيء, من البداية |
Vi tudo desde o "Viking Quest" ao novo "O Novo Barco do Amor". | Open Subtitles | رأيت كل شيء من (فايكينغ كويست) حتى (قارب الحب الجديد) |
Eu sei tudo desde o início, Zoe. | Open Subtitles | "عرفتُ كل شيء من البداية، "زوي |
Barney viu tudo desde o início do cimo do silo. | Open Subtitles | بارني) شاهد كل شيء) من سطح بيتهم |
tudo desde o envio de "Anthrax" pelo correio, ao gás "Sarin" no metro. | Open Subtitles | كل شيء من (الأنتراكس) في البريد الأنتراكس أو الجمرة الخبيثة مرض حاد وقاتل بدرجة عالية تسببه بكتيريا الجمرة الخبيثة استخدمت في أعمال الإرهاب البيولوجي عام 2001 في الولايات المتحدة بإرسال رسائل بريدية تحتوي على هذه الجراثيم إلى غاز السارين في الأنفاق غاز السارين-غاز الأعصاب استخدم كأحد عوامل الحرب الكيماوية البشرية الصنع |