Ouça, senhor ultra-secreto, quero respostas, está bem? | Open Subtitles | حسناً أنظر ، يا سيد ، سري للغاية أُريد بعض الأجوبة، حسنا؟ |
É um projecto ultra-secreto do governo americano administrado pelo Dept. da Defesa. | Open Subtitles | هذا مشروع سري للغاية لصالح حكومة الولايات المتحدة ويتم ادارته عن طريق وزارة الدفاع |
Ela não está a canibalizar a tua divisão com um estudo ultra-secreto da Tora. | Open Subtitles | إنها لا تفترس قسمك من أجل دراسة سرية للغاية بشأن السياحة |
Vocês realmente colocaram um problema ultra-secreto num jogo? | Open Subtitles | عدم افصاح؟ لذا حقاً انتم يارفاق تريدون ان تختزلوا مسألة سرية للغاية الي لعبة |
Um projecto ultra-secreto. | Open Subtitles | مشروع سرّي للغاية ترجمة وتنفيذ التنين زيــاد |
Em nunca acederia a nada que fosse ultra-secreto ou crítico, mesmo que pudesse. | Open Subtitles | لم أكن لأرغب أبدا في الدخول إلى أي شيء سرّي للغاية أو خطير، حتى لو استطعت. |
Isso não é ultra-secreto. | Open Subtitles | ليست تجربة فائقة السرية |
Sabes, Michael, espiar um funcionário do estado com estatuto de ultra-secreto é um crime sério. | Open Subtitles | هل تعلم ,مايكل , التجسس على موظف حكومة بترخيص سرى للغاية يعتبر جريمه خطيرة |
Seja lá o que for que o Thomas e o Barnett estavam a trabalhar, era ultra-secreto. | Open Subtitles | أيّاً كان توماس و و بارنيت كانوا يعملون عليه ,انه سري للغاية |
Está a ser reprogramado. ultra-secreto. Tem que se saber. | Open Subtitles | مبرمج ، سري للغاية يجب أن تعرفوا |
E, sob o manto da escuridão, escolhi um local ultra-secreto. | Open Subtitles | وتحت جنح الظلام اخترت موقع سري للغاية |
Um mês depois, foi colocada num projecto ultra-secreto, de nome Jana. | Open Subtitles | وبعد أربع أسابيع، تم تعيينها في مشروع سري للغاية يدعى "جانا" |
Desculpa, mãe. ultra-secreto. | Open Subtitles | المعذرة يا امي سري للغاية |
Por favor marque no envelope: "ultra-secreto. | Open Subtitles | أرجوك أشر إلى الظرف "سري للغاية. |
Não há plantas do edifício, é considerado ultra-secreto na segurança nacional. | Open Subtitles | مخططات المبنى ليس لها وجود. جهاز الأمن الوطني يصنفها على أنها سرية للغاية. |
Acesso aos satélites particulares do Governo e equipamento ultra-secreto de medição que nos vê ou ouve em todos os momentos. | Open Subtitles | ومعدات قياس سرية للغاية التي تتجسس علينا أو تشاهدنا طوال الوقت |
Bom dia, agente Johnson. O filme que vai ver é ultra-secreto e contém imagens chocantes. | Open Subtitles | عمت صباحاً أيها العميل (جونسون)، الفيلم الذي توشك على مشاهدته يحوي معلومات سرية للغاية وحالات بالغة |
Conheces os agentes, é tudo ultra-secreto. | Open Subtitles | تَعْرفُ الأشباحَ - كُلّ شيء سرّي للغاية. |
Se é ultra-secreto, porquê o homem do wireless, está envolvido? | Open Subtitles | -الأمر سرّي للغاية . كيف يُمكن أن يكون سرياً للغاية لو كان الرجل الذي قام بإعداد شبكتنا اللاسلكيّة يعمل على ذلك؟ |
e por ser ultra-secreto. | Open Subtitles | لأنه سرّي للغاية. |
Não é ultra-secreto? | Open Subtitles | إذن ليست فائقة السرية ؟ |