| Eu tenho, no entanto, de requerer um último favor de si. | Open Subtitles | ..و مع ذلك .. أريد أن أطلب معروفاً أخيراً منك |
| Se me fizeres um último favor, gostaria de me explicar. | Open Subtitles | إذا منحتيني معروفاً أخيراً أوّد الفرصة للتوضيح |
| Mas vou pedir-te um último favor. | Open Subtitles | ولكنّي سأطلب منكَ معروفاً أخيراً |
| Marshall, posso pedir-te um último favor, amigo? | Open Subtitles | مارشال هل يمكنني أن أطلب منكَ خدمة أخيرة يا صديقي |
| Faz-me um último favor | Open Subtitles | هل يمكنك أن تسـدي لي خدمة أخيرة |
| Posso pedir-te um último favor? | Open Subtitles | هل يمكنني طلب خدمة أخيرة منك ؟ |
| Fiz um último favor ao Charlie. por isso sinto-me livre. | Open Subtitles | لقد قمت بعمل معروف أخير لتشارلى لذلك أحس أننى رجل حر |
| Tenho um último favor a pedir-lhe, Pierre-Marie. | Open Subtitles | أريد منك معروفاً أخيراً |
| Só um último favor. | Open Subtitles | أود منك معروفاً أخيراً. |
| Escuta, Maddy preciso que me faças um último favor. | Open Subtitles | (اسمعييا(مادي... أريدك أن تسديني معروفاً أخيراً |
| Mas preciso de te pedir um último favor. | Open Subtitles | لكن أريد منك خدمة أخيرة |
| um último favor para um velho amigo, hein? | Open Subtitles | خدمة أخيرة لصديق قديم. |
| Preciso que me faças um último favor. | Open Subtitles | أريدك أن تقدم لي خدمة أخيرة |
| Mas, primeiro, preciso de um último favor teu. | Open Subtitles | ولكن أولاً، أريد معروف أخير منكِ |
| um último favor antes de me ir embora, huh? | Open Subtitles | معروف أخير قبل أن أسافر، صحيح؟ |