"um aperto de" - Traduction Portugais en Arabe

    • لأصافحك
        
    • بالمصافحة
        
    • لنتصافح
        
    • يصافح
        
    Por isso, apanhei o primeiro autocarro e vim aqui dar-te um aperto de mãos. Open Subtitles لذا فقد انتظرت أول حافلةٍ في طريقها إلى هنا وجريت خلفها لأصافحك
    Eu dava-lhe um aperto de mão, mas está coberta de espinhos de bérberis. Open Subtitles (تعلم , كت لأصافحك , لكن يدي مليئة بأشواك الـ(بربارس
    É que, já contactei com muita gente infectada com kryptonite e nunca acabamos como amigos, ou com um aperto de mão. Open Subtitles لقد تعاملت مع الكثيرون ممن تعرضوا للكريبتونايت ولم ينتهي بنا الأمر أبداً كأصدقاء أو بالمصافحة
    Foi tudo tratado com um aperto de mão Open Subtitles لكن كان كل شيء بالمصافحة ؟
    Dá cá um aperto de mão. Open Subtitles هيا لنتصافح على هذا
    Vamos dar um aperto de mão e torná-lo oficial. Open Subtitles لنتصافح ونجعله رسمياً.
    Esta é uma fotografia de um aperto de mão entre ele e Ulysses S. Grant. Open Subtitles هذه صورة له وهو يصافح (يوليسيس إس غرانت)
    Por um dólar, o Pé Grande dá-lhe um aperto de mão! Open Subtitles مقابل دولار سوف يصافح يدك
    O Jackie tratou da música, mas selou com um aperto de mão. Open Subtitles ،حصل (جاكي) على حقوق الموسيقى لكنه فعل ذلك بالمصافحة فقط
    Estamos a dar luta um aperto de mão de cada vez. Open Subtitles ونقاوم بالمصافحة الفردية
    Com um aperto de mão. Open Subtitles بالمصافحة
    O Stark está a dar um aperto de mão ao Valentino. Open Subtitles (ستارك) يصافح (فلانتينو)

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus